Изменить размер шрифта - +
Майк вылез из «фольксвагена», велел двум подмастерьям проверить тормозные колодки и подошел к другу.

— Вкусно поел? — поинтересовался он.

Дэйв выбрал другую отвертку и промычал в ответ что-то невразумительное.

— Где ты поел? — продолжал расспросы тот.

— Нигде. Я поехал в спортзал.

— С тобой все в порядке, мальчик мой? — удивился Майк.

Нет, мысленно ответил Дэйв. У меня на душе тяжело, в сердце тоска, и думаю я только о женщине с голубыми глазами и великолепным телом. Неужели это я, которому всегда удавалось обуздать свои инстинкты?

— Я в норме, Майк, — сказал он вслух. — Хочешь просмотреть счета после работы?

— Не заговаривай мне зубы, — усмехнулся тот. — Просто скажи, чтобы я отвалил со своими расспросами.

Дэйв поднял глаза.

— Прости, это все из-за женщины.

Старик удивленно поднял брови.

— Смотри-ка, шустрый какой. Ты здесь все го три месяца, и уже… Впрочем, в этом нет ничего удивительного, ведь ты всегда пользовался успехом у прекрасных дам.

За исключением одной, мысленно уточнил Дэйв.

— Мне не хочется сейчас обсуждать это, — процедил он сквозь зубы.

— Ты никогда не отличался разговорчивостью, — улыбнулся Майк. — Ладно, когда закончим, отправимся перекусить, а уж потом посмотрим счета. Любовь любовью, а голодом себя морить нечего. Руководство по «мерседесам» в конторе, если тебе оно понадобится. — С этими словами старик ушел.

Любовь… — подумал Дэйв. Как же! То, что он чувствовал к Кэтрин, не имело никакою отношения к любви. Скорее, это можно было назвать вожделением, замешанным на ярости и отчаянии.

Рассердившись на себя за то, что не сумел скрыть свои переживания от старого друга, Дэйв отправился в контору за руководством. Но, глядя в книжку, он думал только об одном. Его замечательная теория о том, что как только он встретится с Кэтрин, тут же избавится от мыслей о ней, потерпела сегодня крах. Вместо того чтобы разобраться в себе, он запутался еще больше.

Дэйв никогда не спал с замужними женщинами и сейчас не собирался изменять этому принципу. Когда-нибудь боль пройдет, и все станет на свои места, решил он.

 

3

 

В тот же вечер Дэйв позвонил матери.

Элен Хаммонд много лет работала учительницей. Ее муж Джордж в молодости был красавцем и замечательным мастером, но потом стал нить и принес немало горя этой несчастной женщине. Она молча страдала, и Дэйв еще подростком не раз поражался ее выдержке, но в то же время считал, что лучше бы мать орала на отца и била посуду — может, хоть это на него подействовало бы…

Два года назад Элен вышла на пенсию и теперь жила с пожилым директором школы, вдовцом, который в рот не брал алкогольных напитков, обладал незаурядным чувством юмора и обожал путешествовать.

Приехав повидать мать, Дэйв с радостью подметил, что она помолодела и приободрилась, а ее друг произвел на него самое приятное впечатление. Они долго болтали о путешествиях, и Уильям поведал Дэйву о том, какие места хотел бы посетить.

Поэтому, когда мать сняла трубку, Дэйв пошутил:

— Как, ты дома? А я думал, что вы с Уильямом уехали в Гималаи!

— Мы сидим в гостиной и пьем чай, — ответила Элен. — Но вот на Рождество действительно собираемся поехать на Гавайи.

— Прекрасно, мама. Передай ему привет от меня.

Потом Дэйв стал рассказывать матери о своем новом доме на берегу залива, подробно описывая все, что собирается переделать. Заодно он спросил се совета по поводу плитки для ванной и занавесок для гостиной.

Быстрый переход