Изменить размер шрифта - +
Петра, это Санни.

— Очень приятно, — улыбнулась Петра.

— Взаимно. Что привело вас в наш город? — спросила Санни.

— Пытаюсь заполучить мистера Дэниелса для нашей фирмы, — ответила Петра, думая про себя: а какое твое собачье дело, что я тут делаю?

— Это может быть нелегко, — заметила Санни, пристально глядя на Буна.

— Да, это я уже поняла.

— Ну, понимайте друг друга дальше. Пойду за вашими напитками, — бросила Санни и удалилась.

Эта стерва только и мечтает затащить Буна в постель, думала она, направляясь на кухню. А может, уже и затащила. «Маленькую тарелку овсянки, нерафинированный сахар». Можно подумать, этой тощей британке надо следить за фигурой. Но, с другой стороны, почему это вообще должно меня волновать?

Петра в это время выведывала у Буна, где в заведении туалет.

— За стойкой налево, — ответил Бун.

Петра выбралась из-за стола. Бун заметил, как внимательно наблюдает за ней Бог Любви Дэйв.

— Нет, — произнес Бун.

— Что? — с виноватой ухмылкой откликнулся Дэйв.

— Просто — нет.

Дэйв улыбнулся еще раз, пожал плечами, отвернулся и продолжил читать статью в «Сан-Диего Юнион-Трибьют» о состоянии океана. Статья обнадеживала — все говорило о том, что скоро придут долгожданные волны.

Бун погрузился в изучение отчетов о деле Тэмми Роддик.

— После завтрака, — объявил он вернувшейся Петре, — я съезжу на квартиру Тэмми.

— Я там недавно была. И ее там нет.

— Зато где-нибудь рядом может стоять ее машина.

— На ее имя не зарегистрировано никаких транспортных средств, — прервала его Петра. — Я уже проверила.

— Послушайте, — взорвался Бун, — если вы лучше меня знаете, как искать вашу свидетельницу, идите и ищите ее сами — сэкономите свои деньги и мое время.

— Какой вы обидчивый.

— И не думал обижаться.

— Надо же, какая чувствительность, — словно не слыша его, продолжала Петра.

— Я не чувствительный!

— Это правда, — подтвердила Санни, выставляя на стол тарелки.

— Упакуй нам, пожалуйста, все это с собой, — попросил ее Бун.

 

Глава 15

 

Выбравшись на улицу, Бун увидел, как его старенький «бунмобиль» — разваливающийся фургончик восемьдесят девятого года выпуска, который солнце, ветер и соленый воздух превратили в нечто разноцветное, ободранное и невнятное, — подцепляет крюком эвакуатор.

Несмотря на свой весьма скромный внешний вид, «бунмобиль» был знаменит на весь Сан-Диего. Сотни, если не тысячи раз он доставлял Буна к океану, где тот покорял самые сложные, самые крутые волны. Юные сёрферы разъезжали по шоссе вдоль пляжа, высматривая «бунмобиль» — где он, там и его хозяин, а следовательно, и хорошая волна. Местные завсегдатаи пляжей ни минуты не сомневались — когда фургончик отправится на неизбежный и заслуженный отдых, его обязательно заберут в музей сёрфинга в Карлсбаде.

Буна же все это совершенно не волновало; фургон ему просто-напросто нравился. Случалось, он даже жил в нем — когда подолгу путешествовал или не хватало денег на аренду квартиры. Помните, чем «Яростный» был для Джоуи, чем «Серебряный» был для Одинокого Всадника? Примерно тем же был для Буна его «бунмобиль».

И вот теперь водитель эвакуатора пытался подцепить его крюком.

— Эй, вы! — закричал Бун.

Быстрый переход