Изменить размер шрифта - +
Уайлд пустил в ход колено; Эрик охнул и упал на четвереньки. Уайлд отступил на шаг и взмахнул ногой; носок его ботинка пришелся Эрику прямо в челюсть, и тот без сознания рухнул на пол.

Переступив через тело, Уайлд открыл дверь в столовую и услышал тяжелые шаги наверху лестницы. Он стал ждать.

— Эрик? — позвал Ульф. — Что там случилось? Клаус? У вас все в порядке?

Он осторожно спустился на две ступеньки ниже и замер, когда послышался шум лифта. Уайлд беззвучно выругался. Лифт остановился, двери отворились. У Ингер был такой вид, словно она собралась идти по магазинам, — в левой руке висела дамская сумочка, волосы были собраны к затылку и стянуты в «конский хвост». В правой руке она держала автоматический пистолет «беретта» 25-го калибра; ее белое платье представляло собой отличную мишень. Ульф выстрелил. Пуля ударилась о стенку в шахте лифта и срикошетила по кабинке. Ингер выстрелила в ответ, и в ту же секунду во всем доме с почти ощутимым вздохом погас свет.

 

Глава 29

 

Тьма казалась плотной, как стена. Звяканье колокольчиков стихло, и Уайлд услышал собственное дыхание. Воздух заметно сгустился: очевидно, система кондиционирования и воздухообмена отключилась так же, как и подача воды. Он подумал, что через какое-то время они могут задохнуться в герметично закрытом доме.

Он быстро прошел через столовую, считая попадавшиеся по пути стеклянные стулья. Добравшись до конца стола, он вытянул перед собой левую руку и последовал за ней. Внезапная духота и полный мрак затрудняли ориентацию в пространстве. С верхней части лестницы не доносилось ни звука. Где-то рядом находилась Ингер, вооруженная тем самым пистолетом, который, как она прекрасно знала, был ему необходим, чтобы выбраться из дома. Он предпочитал не думать о том, что на этот раз планировал ее холодный ум; во всяком случае, оружие было у нее, и она знала, где найти Уайлда.

Его пальцы коснулись двери, и внезапно темноту пронзил луч света, озаривший лестницу и коридор. Дверь лифта оставалась открыта, но Ингер внутри не было. Луч скользнул до больших дверей в главную комнату и затем погас. Тьма стала еще гуще, чем прежде, но тишина нарушилась слабым доскребывающим звуком, который двигался в его сторону вдоль стены. Он упустил из виду, что сверху в эти помещения мог вести какой-то другой путь.

Луч фонаря снова ударился в стену и метнулся к дверям; на этот раз его сопровождал выстрел из автоматического пистолета. Пуля снова угодила в шахту лифта, но было ясно, что метили в него. Изображать мишень ему хотелось меньше всего; Уайлд набрал побольше воздуха и, когда фонарь погас, в пять прыжков пересек весь холл. Его тяжелые шаги гулко прогрохотали по паркету; свет снова вспыхнул, и несколько пуль просвистели у него над головой, пока он скатывался вниз по лестнице в U-образную подкову и еще по нескольким ступенькам в нижний зал, демонстрируя чудеса стремительности и акробатизма. За спиной вдребезги разбивались стекла, летели осколки, свет плясал по стенам, пытаясь настигнуть его на лестнице, но прыгал только на статуе Андромеды и чуть ниже, в дверях коридора, который спускался к гаражу. Неожиданно он услышал шум мотора.

— Ингер! — крикнул Уайлд. — Брось мне пистолет!

Ответа не последовало. Но ведь она была где-то здесь, совсем рядом.

— Не делай глупостей, Ингер, — повторил он настойчиво. — Дай мне оружие.

— Мистер Уайлд? — послышался громкий голос Гуннара Моеля; он говорил через рупор. — Джонас? Как вам удалось выбраться из камеры?

В большом зале стояли духота и жар; по вискам Уайлда струился пот.

— Впрочем, это не важно, — сказал Гуннар. — После вашей смерти я расспрошу об этом Ингер. Теперь, Джонас, вам придется умереть. Лоран только что наговорил мне всяких резких вещей. Но это тоже не важно. На машине, шум которой вы слышали, уехал Кайзерит.

Быстрый переход