Изменить размер шрифта - +
Камень покачнулся… сдвинулся с места… Раздался грохот, и свод рухнул.

Услышав шум обвала, Дик остановился. Но все мгновенно стихло. Он позвал Сэнда сначала шепотом, потом вполголоса. Не получив ответа, Дик громко и отчаянно закричал. Кругом царила тишина и мрак. Позабыв о преследовании, мальчик решил вернуться обратно, но, пробежав несколько шагов, наткнулся на груду обломков, завалившую проход. Все стало понятно: Сэнд погребен в каменной могиле. На мгновение Дик застыл на месте, потом пустился бежать по проходу как безумный и, выбравшись из пещер, кубарем скатился с горы.

Кау-джер спокойно читал перед сном, как вдруг двери распахнулись настежь, и какое-то растрепанное, окровавленное существо, испускавшее нечленораздельные звуки, бросилось к его ногам. Изумленный мужчина с трудом узнал в нем Дика.

— Сэнд!… Губернатор!… Сэнд!…— простонал мальчик.

— Откуда ты? Что случилось? — строго спросил правитель.

Но Дик, казалось, ничего не понимал. Глаза его блуждали, слезы струились по щекам, и, задыхаясь, он то и дело повторял бессвязные слова, дергая Кау-джера за руку, как будто пытаясь повести его за собой:

— Сэнд… Губернатор!… Сэнд… Пещера… Дорик… Мур… Сердей… Бомба… Снять голову… Сэнда завалило… Губернатор!… Сэнд…

По этим отрывистым словам можно было догадаться, что в пещерах совершилось какое-то преступление, в котором замешаны Дорик, Мур и Сердей. Не стал ли их жертвой Сэнд? Бесполезно сейчас расспрашивать Дика. Несчастный мальчик совершенно потерял рассудок и жалобно твердил одни и те же слова.

Кау-джер позвал Хартлпула:

— Что-то произошло в пещерах. Возьмите пять человек с факелами и ступайте туда за мной. Не задерживайтесь.

Потом, не отпуская руки Дика, вышел из дома и быстро направился в горы. Две минуты спустя Хартлпул и пять вооруженных мужчин последовали за ним.

И тут произошло роковое недоразумение: Кау-джер приказал Хартлпулу идти к пещерам, но не сказал, к каким именно, и Хартлпул, не видя в темноте, куда скрылся губернатор, повел свой отряд в другом направлении.

Тем временем Дик и Кау-джер обогнули оконечность мыса с севера и вышли с противоположной стороны к пещере, которую Дорик превратил в свой штаб.

 

Услышав громкий возглас Фреда Мура, обнаружившего бегство мальчика, Льюис бросил работу и кинулся на помощь приятелю, но, решив, что тот сам справится с ребенком, вернулся обратно.

Наконец он закончил изготовление бомбы, а Фред все не возвращался. Удивленные и обеспокоенные его продолжительным отсутствием, бандиты спустились в нижнюю пещеру, освещая себе путь факелами. Впереди шел Уильям Мур, за ним — Дорик и последним — Кеннеди. Сердей сначала хотел пойти с ними, но передумал и повернул назад. Пока его друзья обшаривали все закоулки, он, пользуясь наступлением ночи, укрылся за ближайшей скалой. Повар счел исчезновение Фреда плохим предзнаменованием и чувствовал всевозможные неприятные осложнения.

Да, повар с «Джонатана» не был, что называется, «лихим парнем». Он предпочитал хитрость, обман и притворство, а борьба в открытую была ему не по нутру. Дрожа за свою шкуру, он остался в стороне, решив, что будет действовать только наверняка и в зависимости от обстоятельств.

Вскоре Дорик и его спутники обнаружили туннель, по которому неизбежно должен был пройти Фред Мур, так как вторая пещера не имела другого выхода. Прошагав метров сто, они вдруг остановились: дорогу преграждал барьер из каменных глыб. Галерея заканчивалась тупиком.

Все с недоумением смотрели друг на друга:

— Куда же, черт возьми, он делся?

Встревоженные его таинственным исчезновением, заговорщики молча вернулись в первую пещеру. Там их ожидал сюрприз: у входа виднелись две человеческие фигуры — мужчины и ребенка.

Быстрый переход