Но все знали, что и там ведутся работы. Два месяца назад дорога, все время разветвляясь, прошла мимо плантации Ривьеров на север. Другая, уже построенная, пересекала реку, и прочный каменный мост соединял Либерию с ее пригородом.
Вот и сейчас против Нового поселка стоял большой парусник, в который грузили тес из лесопильни Ривьеров. Другой парусник, груженный той же продукцией, поднял якорь несколько часов назад и уже огибал Западный мыс.
Все, что окружало Льюиса Дорика и его товарищей, красноречиво свидетельствовало о растущем благосостоянии колонии, но они не желали видеть и понимать этого. Все было привычным и не производило должного впечатления. Ведь изменения к лучшему почти всегда остаются незамеченными, а приятели наблюдали их изо дня в день. Перенесись они мысленно ко дню кораблекрушения, от которого их отделяли три года, и то вряд ли смогли бы оценить перемены, произошедшие на острове. Они привыкли к окружающей обстановке, считали ее повседневной, и им казалось, так было всегда.
Впрочем, в настоящий момент их мысли были заняты совсем другим. Дорик и его сообщники перечисляли жителей Либерии и записывали подходящие им кандидатуры.
— Больше никого не знаю,— сказал наконец Сердей.— Сколько у нас набралось?
Дорик пересчитал имена, записанные в блокноте.
— Сто семнадцать.
— Из тысячи,— уточнил Сердей.
— Ну и что? — возразил Дорик.— Сто семнадцать — это уже кое-что. Думаешь, у Кау-джера больше? Я говорю о людях решительных, готовых на все. Остальные — овцы, которые пойдут за любым вожаком.
Сердей не ответил. Видно было, что он колеблется,
— И вообще, хватит болтовни,— отрезал Дорик.— Нас четверо. Проголосуем.
— Что касается меня,— воскликнул Фред Мур, размахивая кулаком,— с меня хватит! Голосую за то, чтобы действовать.
— Я тоже,— сказал его брат.
— Итак, со мной уже три голоса,— сказал Дорик.— А ты, Сердей?
— Как все, так и я,— ответил без особого воодушевления бывший повар,— но…
Его прервали:
— Никаких «но»! Решили — значит, кончено.
— Нужно же все-таки договориться о том, как это сделать,— настаивал Сердей.— Избавиться от Кау-джера — легко сказать, а вот как выполнить?
— Эх, будь у нас оружие… ружье… хотя бы пистолет! — воскликнул Фред Мур.
— Ничего нет,— флегматично произнес повар.
— А нож? — подал мысль Уильям.
— Отличный способ, чтобы тебя сразу схватили,— возразил Сердей.— Ты же знаешь, старина, что у Кау-джера охрана как у короля. Не говоря уже о том, что и сам он может справиться с четырьмя!
Фред нахмурил брови, стиснул зубы и рубанул рукой воздух. Он был хорошо знаком с кулаком губернатора и помнил, как тот легко разделался с ним.
Наступило молчание. Вдруг Дорик произнес:
— Я могу предложить кое-что.
Товарищи вопросительно взглянули на него.
— Порох.
— Порох? — повторили все трое в недоумении.
Кто-то спросил:
— А что с ним делать?
— Бомбу. Ведь поговаривают, что Кау-джер — анархист. Вот мы и применим против него оружие анархистов.
Предложение Дорика было принято без энтузиазма.
— Кто же сделает бомбу? — проворчал Фред Мур.— Уж, во всяком случае, не я.
— Я сам,— сказал Льюис.— Хотя, может быть, мы обойдемся и без нее. У меня есть одна идейка, и, если удастся ее осуществить, Кау-джер погибнет не один, а вместе с Хартлпулом и дежурными в милиции. |