Изменить размер шрифта - +
Но все знали, что и там ведутся работы. Два месяца назад дорога, все время разветвляясь, прошла мимо плантации Ривьеров на север. Другая, уже построенная, пересекала реку, и прочный каменный мост соединял Либерию с ее пригородом.

Вот и сейчас против Нового поселка стоял большой парусник, в который грузили тес из лесопильни Ривьеров. Другой парусник, груженный той же продукцией, поднял якорь несколько часов назад и уже огибал Западный мыс.

Все, что окружало Льюиса Дорика и его товарищей, красноречиво свидетельствовало о растущем благосостоянии колонии, но они не желали видеть и понимать этого. Все было привычным и не производило должного впечатления. Ведь изменения к лучшему почти всегда остаются незамеченными, а приятели наблюдали их изо дня в день. Перенесись они мысленно ко дню кораблекрушения, от которого их отделяли три года, и то вряд ли смогли бы оценить перемены, произошедшие на острове. Они привыкли к окружающей обстановке, считали ее повседневной, и им казалось, так было всегда.

Впрочем, в настоящий момент их мысли были заняты совсем другим. Дорик и его сообщники перечисляли жителей Либерии и записывали подходящие им кандидатуры.

— Больше никого не знаю,— сказал наконец Сердей.— Сколько у нас набралось?

Дорик пересчитал имена, записанные в блокноте.

— Сто семнадцать.

— Из тысячи,— уточнил Сердей.

— Ну и что? — возразил Дорик.— Сто семнадцать — это уже кое-что. Думаешь, у Кау-джера больше? Я говорю о людях решительных, готовых на все. Остальные — овцы, которые пойдут за любым вожаком.

Сердей не ответил. Видно было, что он колеблется,

— И вообще, хватит болтовни,— отрезал Дорик.— Нас четверо. Проголосуем.

— Что касается меня,— воскликнул Фред Мур, размахивая кулаком,— с меня хватит! Голосую за то, чтобы действовать.

— Я тоже,— сказал его брат.

— Итак, со мной уже три голоса,— сказал Дорик.— А ты, Сердей?

— Как все, так и я,— ответил без особого воодушевления бывший повар,— но…

Его прервали:

— Никаких «но»! Решили — значит, кончено.

— Нужно же все-таки договориться о том, как это сделать,— настаивал Сердей.— Избавиться от Кау-джера — легко сказать, а вот как выполнить?

— Эх, будь у нас оружие… ружье… хотя бы пистолет! — воскликнул Фред Мур.

— Ничего нет,— флегматично произнес повар.

— А нож? — подал мысль Уильям.

— Отличный способ, чтобы тебя сразу схватили,— возразил Сердей.— Ты же знаешь, старина, что у Кау-джера охрана как у короля. Не говоря уже о том, что и сам он может справиться с четырьмя!

Фред нахмурил брови, стиснул зубы и рубанул рукой воздух. Он был хорошо знаком с кулаком губернатора и помнил, как тот легко разделался с ним.

Наступило молчание. Вдруг Дорик произнес:

— Я могу предложить кое-что.

Товарищи вопросительно взглянули на него.

— Порох.

— Порох? — повторили все трое в недоумении.

Кто-то спросил:

— А что с ним делать?

— Бомбу. Ведь поговаривают, что Кау-джер — анархист. Вот мы и применим против него оружие анархистов.

Предложение Дорика было принято без энтузиазма.

— Кто же сделает бомбу? — проворчал Фред Мур.— Уж, во всяком случае, не я.

— Я сам,— сказал Льюис.— Хотя, может быть, мы обойдемся и без нее. У меня есть одна идейка, и, если удастся ее осуществить, Кау-джер погибнет не один, а вместе с Хартлпулом и дежурными в милиции.

Быстрый переход