— Это Академия Науки Прохождения и Врат...
— Чего?
Освобожденный от подавляющего влияния власти Графини, Отторино обрел начальственный тон и надменные манеры. Уилки заподозрил, что он большой человек среди Валкини в Совете Графини.
— Соломон, маленький обезьян, является Проводником. Он обладает силой переносить предметы и людей через измерения. Многие люди имеют эту силу в спящем виде, не подозревая о ней. В Академии Врат Графиня тренирует Проводников, развивая их природный талант. Мы занимаемся торговлей между измерениями.
Полак присвистнул.
— И мы попадем здесь в золотую шахту, мой мальчик...
— В алмазную, так, кажется, сказала Графиня.
— А это больница, — продолжал Отторино, ведя их мимо высокого белого здания, сверкающего многочисленными окнами.
— Выходит, у вас много больных?
Отторино всплеснул пухлыми руками.
— Нет, но Графиня заботится обо всем. Любая цивилизация должна иметь современную больницу — так что мы построили это большое чудесное здание. — Он замолчал, поднес руку по рту и быстро огляделся.
— Не беспокойтесь об этом, — милостиво сказал Полак. — ома у нас есть с этим кое-какие проблемы. Там тратят миллионы на постройку больниц, чтобы лечить людей, которые не обращаются туда, поскольку не могут оплатить это лечение, и еще больше гробят свое здоровье, пытаясь заработать эти деньги.
— Если ты принесешь политику в этот мир мечты, который мы нашли, Полак, — с жаром воскликнул Дж. Т. Уилки, — я... я знать тебя не знаю.
— Ха! — фыркнул, усмехнувшись, шахтер. — Тоже мне, мир мечты!
В больнице они увидели стерильно чистые палаты с сиделками, врачей с готовым оборудованием, и всего лишь одного старого Валкини, страдающего от варикоза вен.
— Впечатляющее местечко, — сказал Уилки. — Оно будет полезно в случае эпидемии или войны.
Пока он говорил, открылась задняя дверь и вошли два существа. При виде их Уилки подпрыгнул и кинулся к ближайшей двери, но та оказалась запертой. Тогда он вскочил на кровать и приготовился защищаться. Полак не отставал от него.
— В чем дело — крикнул Отторино.
Уилки не мог выдавить ни слова.
— В-в них! — пробормотал Полак с посеревшим лицом.
Отторино повернулся в недоумении.
— Хонши? Вы что, еще не встречали их?
Оба землянина кивнули.
— Это верные солдаты Графини. Они из другого измерения.
Теперь же, пожалуйста, слезьте с кровати. Хонши зашипел. Уилки показалось, что он смеется. Этот звук был неуместен в стерильной палате. Уилки уставился на хонши.
Он увидел широкое жабье лицо, обвисшие щеки, серо-желтые, с проблесками голубизны вокруг скул, короткие сильные ноги, красный металл панциря и высокий конический шлем с куском скальпа и волос на верхушке. Он увидел все это, почувствовал свирепость в приземистой — пять футов шесть дюймов — фигуре и сглотнул. Надеюсь, подумал он, мне не придется иметь дело с хонши или с их короткими мечами в форме листа.
Уилки и Полак нехотя слезли с кровати.
Дверь снова открылась и двое мужчин в серых рубашках внесли человека, обнаженного до пояса, мотающего черноволосой головой. Его нагая спина была покрыта кровью, и казалось, на ней не осталось кожи.
Стражник хонши указал на кровать, и двое в серых рубашках осторожно положили туда потерявшего сознание человека.
— Что?.. — начал было Уилки.
— Несчастный случай в шахте, — быстро прервал его Отторино. — На бедного парня рухнула алмазная кровля. Видите, как разодрана его спина. Но оставим его.
— Он выглядит, — начал Уилки, но Полак не дал ему договорить. |