Книги Фантастика Гэв Торп Коракс страница 177

Изменить размер шрифта - +
Это не наказание. Не исправление нарушенного равновесия. Это просто то, что происходит. Мы воины, а это – война.

     Братья замолчали, опустив руки друг другу на наплечники и смотря прямо глаза. Так они стояли в ночь перед восстанием, зная, что это мог быть их последний шанс запечатлеть в памяти образы друг друга. Те воспоминания по-прежнему оставались с ними, и хотя оба они были изменены так, как тогда и мечтать не смели, на минуту они снова стали двумя парнями на заре своей судьбы.

     Первым отстранился Бранн. Он подавил улыбку.

     - Мы завоевали галактику, Агапито. Пара сдохляков из тюрьмы, которых можно было соплей перешибить. Мы увидели звезды, и ходили подле бессмертных. Жаловаться мне не на что.

     - Черт, да ты прав, - рассмеялся Агапито. – В иной компании мы стали бы царями!

 

     - Этот канал защищен? Нас не подслушивают?

     - Полностью зашифрован, - сказала Настури Эфрения. – Как вы и просили, я одна, мой лорд.

     - Зови меня Кораксом, - ответил он. Он присел на небольшом выступе, с которого ему открывался вид на кипевшую внизу деятельность.

     - Много воды утекло с тех пор, как я называла тебя по имени, - произнесла диспетчер. – Что тебя тревожит?

     - Ты была первой, кого я увидел, Настури. Одинокая, напуганная и всеми брошенная. Твое лицо было первым в том холодном, жестоком месте, где я пробудился.

     Она промолчала, понимая, что сейчас предстояло говорить не ей. Пока.

     - Я много думал о том моменте. О том мгновении, где прошлое и будущее слились в одно. Что бы случилось, если стражи нашли меня первыми?

     - Не понимаю, Коракс.

     - Мог ли я стать кем-то другим? Какие семена были во мне изначально, а что взросло в компании, в которую я попал? Что, если бы меня вырастили угнетатели, а не угнетаемые?

     - На этот вопрос нет ответа, Коракс, и ты это знаешь.

     - Так помоги мне. Скажи что-то хорошее о том, что я сделал. Что-то объективное.

     - Ты спас мне жизнь, - без колебаний ответила ему женщина. – Ты говоришь об этом моменте? Секунду спустя ты убил стража, который был моим мучителем столько, сколько я себя помнила. И преподнес мне его голову. Ты никогда не знал, что это для меня значило. Я была так близка к смерти. Даже в том возрасте я уже была сломлена и лишена надежды. Я видела, что они творили с другими, и что ждало меня саму. Было бы хуже, если бы тот страж выжил. Я умерла бы достаточно близко, или от его руки, или от своей собственной.

     - Я... Ты никогда об этом не говорила.

     - Мне не нужно было. Я увидела, как ты оторвал голову человеку, который ужасал и унижал меня с самого моего рождения, а затем я поняла, что все будет хорошо. Я поняла, что мы можем отбиваться, что справедливость существует, и она имеет бледную кожу и черные волосы.

     Коракс вдруг со всей отчетливостью вспомнил их первую встречу, и вспомнил, какая боль была написана на ее детском лице, когда страж волочил ее за волосы. Никогда прежде он не смотрел на произошедшее под таким углом, но теперь явственно увидел абсолютный и личный ужас, который Эфрения испытывала к тому человеку.

     И ее полный искреннего облегчения и радости смех, когда примарх оторвал ему голову.

     Он окинул взглядом собирающуюся армию, и его глаза остановились на стоявшем в одиночестве Бьерне, который наблюдал за приближающимися врагами, воткнув в мерзлую землю рядом с собой копье Русса.

Быстрый переход