Он направил в министерство иностранных дел пространную служебную записку, в которой указал, что им обещали дать добро, когда четыре года назад остров посетила принцесса Маргарет и заложила первый камень в основание бассейна. Но он боялся, что проект так и останется «на рассмотрении» в министерстве, если он не будет постоянно их дёргать по этому поводу.
Во второй стопке писем лежал обещанный банковский отчёт от Билла Паттерсона, подтверждавший, что внешний счёт представительства Верховного комиссара действительно увеличился на тысячу сто двадцать три арангских фунта, благодаря перевороту, которого так и не произошло в минувшие выходные. Генри мало интересовался финансовыми делами протектората, но должность первого секретаря обязывала его визировать каждый чек от имени правительства Её Величества.
В стопке, помеченной «Рассмотреть и принять решение», оставалось ещё одно заслуживающее внимания письмо: приглашение выступить с речью на ежегодном приёме в «Ротари клубе» в ноябре. Каждый год это задание поручали кому-нибудь из руководства представительства Верховного комиссара. Теперь, судя по всему, настала очередь Генри. Он застонал, но поставил галочку в правом верхнем углу письма.
В стопке «Прочитать и сохранить» были обычные письма — люди рассылали никому не нужные предложения, рекламные проспекты и приглашения на мероприятия, которые никто никогда не посещал. Не удосужившись даже взглянуть на них, он вернулся к стопке «Срочно» и стал проверять программу министра.
27 августа
15:30: Мистера Уилла Уайтинга, министра иностранных дел, встречают в аэропорту Верховный комиссар сэр Дэвид Флеминг и первый секретарь мистер Генри Паскоу.
16:30: Чаепитие в представительстве с Верховным комиссаром и леди Флеминг.
18:00: Посещение колледжа королевы Елизаветы, где министр вручит призы выпускникам шестого класса (речь прилагается).
19:00: Фуршет в представительстве. Ожидается примерно сто гостей (список имён прилагается).
20:00: Ужин с генералом Оланги в казармах Виктории (речь прилагается).
Генри поднял голову, услышав, что в комнату вошла секретарша.
— Ширли, когда я смогу показать министру участок под строительство нового бассейна? — спросил он. — О нём нет ни единого упоминания в программе визита.
— Мне удалось вставить в расписание пятнадцатиминутное посещение следующим утром по пути министра в аэропорт.
— Пятнадцать минут на обсуждение проекта, от которого зависят жизни десяти тысяч детей?! — возмутился Генри и снова взглянул на программу визита. Перевернул страницу.
28 августа
8:00: Завтрак в резиденции с Верховным комиссаром и ведущими местными бизнесменами (речь прилагается).
9:00: Отъезд в аэропорт.
10:30: Рейс 0177 «Британских авиалиний» до Лондона, аэропорт Хитроу.
— Его даже нет в официальном расписании, — проворчал Генри, снова подняв глаза на свою секретаршу.
— Знаю, — кивнула Ширли, — но комиссар считает, раз министр приехал с таким коротким визитом, нужно сосредоточиться на приоритетных вопросах.
— Вроде чаепития с женой комиссара, — хмыкнул Генри. — Пожалуйста, проследите, чтобы он вовремя позавтракал и чтобы в его речь включили тот абзац о будущем бассейна, который я продиктовал вам в пятницу. — Генри встал из-за стола. — Я просмотрел все письма и поставил на них пометки. А сейчас хочу поехать в город и посмотреть, в каком состоянии находится проект бассейна.
— Кстати, — сказала Ширли, — только что звонил Роджер Парнелл, корреспондент Би-би-си. Он хочет знать, будет ли министр делать какие-то официальные заявления во время визита в Арангу?
— Перезвоните ему и скажите «да», потом отправьте по факсу речь министра за завтраком и особенно выделите абзац с бассейном. |