Изменить размер шрифта - +
Обратная трансформация названий происходит примерно таким же образом и я пока ни разу не ошибся, переводя шаги в метры и километры и обратно. Моментально.

Ровно такая же штука у меня с некоторыми названиями. По-аборигенски они называются одним словом, а я тут же трансформирую его в нечто мне доступное, а при разговоре называю обратно, как здесь принято.

Нормальный такой переводчик мне в голову воткнули при переселении.

Многофункциональный.

Сам эту фишку не сразу просёк, а вот на тебе — отлично работает!

 

На следующее утро я встал раным-рано. Подгонять ни солдат, ни даже лэров вообще не пришлось. С солдатами всё понятно — им десятник Рей доступно объяснил, что вскоре ожидается на заставе, и кто им поможет при этом выжить. А офицерам попросту не спалось, кроме того — их обуяла чрезвычайная жажда деятельности. Полагаю, продлится она у них ровно до того момента, пока я с отрядом инквизитора не отбуду ещё на одну заставу.

Ту самую, над которой шефствует лэр Ухти Гарингс, крайне добрый с виду старикан, который может произвести впечатление вполне себе рассеянного и добропорядочного профессора Академии.

Так вот — его внешность обманчива. Это я вам точно говорю, так как успел близко познакомиться с этим вивисектором от науки. Если ему понадобится соответствующий эксперимент в научных целях, то он не задумываясь может вспороть вам живот, чтобы посмотреть и изучить — а что же там у вас внутри такое необычное расположено.

Помнится, что как-то раз я своего Феникса чудом отбил, когда этот паталогоанатом-проктолог собрался его начать изучать крайне извращённым способом, заранее заготовив несколько солидных штырей с артефактными датчиками, которые он собирался вставлять моему питомцу вовсе не в рот.

 

Выехали мы лишь после того, как я убедился, что оба достроенных помоста соответствуют не только своему названию, но и предназначению. Крепко сооружения встали, и совсем не шатаются, даже если на них вчетвером начать прыгать со всей силы.

Если скажу, что наш выезд за ворота сопровождался всеобщим выдохом облегчения, то совру.

Выдоха не прозвучало, но ощущение предстоящего расслабона так и носилось в воздухе. Прямо, как офисе в пятницу под вечер.

 

Ничего интересного в этот раз нам почти не встретилось, если не считать ёжика-мутанта. На дикобраза он ещё не тянул, но по своим размерам был раза в два больше всех тех ежей, которых я до сих пор видел.

Этот был чуть ли не полметра в длину и весил под три-четыре килограмма. Его иглы и когти на лапах были соответствующих размеров.

Обращались с ним вояки очень осторожно. Откуда-то они знали, что ежи — это переносчики бешенства. Самих ежей заболевание не трогает, но для всех других, включая людей, оно заканчивается летально. И видимо, не только в моём мире.

Короче, ёж пополнил коллекцию инквизитора. Очередному мутанту очень скоро соорудят клетку и отправят его в гарнизонный городок вслед за той лисой, которую мы вчера добыли.

 

Застава мне понравилась. Стена похуже, чем у соседей справа, но заметно лучше, чем у нас, и тут отрываются такие виды на реку и горы за ней, что глаз радуется.

Устроили наших студентов в помещении старой казармы, так как буквально пару месяцев назад на заставе выстроили новую, которая больше по размерам раза в полтора.

Быстрый переход