Изменить размер шрифта - +

— Если я велю организовать производство таких повозок, а потом и карет, то как мы договоримся?

— Хм. Вашим мастерам как минимум пять патентов придётся задействовать, — начал я размышлять вслух, — Окончательная цена такого изделия выйдет в две, а то и в три тысячи золотых. Насколько я сумел заметить, все гости сегодня были в восторге. Значит недели не пройдёт, как столица загудит. Так что спрос на ближайшие годы будет обеспечен, — теперь уже я отслеживал реакцию герцога, а он, хоть и умел держать лицо, но не настолько, чтобы я не смог увидеть, что все мои замечания пока идут точно в цель, — Десять золотых за использование каждого патента с одного изделия? Скажем, на три года, с правом пролонгации, если обе стороны всё устраивает?

— Всего лишь? Отчего-то я думал, что ты попросишь больше.

— Будь это кто-то из ваших гостей, именно так бы оно и было. Раза в два бы точно увеличил свои аппетиты. Но я умею разделять людей на своих и чужих, — склонил я голову в поклоне, беспощадно выливая изрядную долю лести на уши герцога.

Что характерно, лесть пролезла, и была воспринята с удовольствием.

 

Ну, так-то, да.

Производство карет мне не потянуть.

И вроде — дело крайне выгодное, но им нужно жить, а кроме того, основная масса покупателей столь дорогой продукции живёт в столице.

Опять же — герцог сам по себе — это уже бренд. Ему и рекламы никакой не надо.

Ибо купить карету из мастерских герцога, или от Ларри Ронси — это две абсолютно разные вещи, с точки зрения престижа, пусть даже карета будет та же самая, но цена будет изрядно отличаться, как и спрос. А так, глядишь, герцог производство поставит, и мне, поганенькому, начнёт с этого дела не хилая копеечка капать. Курочка, она по зёрнышку клюёт, а весь двор в дерьме.

 

Когда мы с герцогом, к обоюдному удовольствию, решили основные вопросы, пришла пора просто поболтать и выяснить, чем кто из нас может стать полезен друг другу.

Наверняка, это как-то иначе называется, но я именно так расценил тот трёп, который мы вроде бы вполне бездумно вываливали друг на друга, закончив переговоры в их деловой части.

— Ларри, я слышал, что ты какой-то отряд собираешь? — не утрудился этот Орейро уточнить, откуда ему это стало известно.

— Именно так, Ваше Высочество, летом попробуем провести разведку. Твари стали организованней, и это не только моё мнение.

— Это всё, что тебя волнует? Вроде бы и должность у тебя вполне приличная, и сам по себе ты заметная личность. Наши дети аристократов вполне себе довольствовались бы той славой, которую тебе приносят твои пьесы.

— Честно признаюсь — у меня есть две болевые точки: Твари и детская проституция. Как один из вариантов, ещё и наркомания, которая в Империи растёт год от года.

— Хм, ну если с Тварями всё понятно, то чем тебе проститутки не угодили. Насколько я помню, они были всегда.

— Возраст, Ваше Высочество, возраст. На тех, что старше совершеннолетия, мне плевать, — максимально чётко обозначил я свою позицию.

— Ларри, послушай мой совет. Не ввязывайся ты в это дело, — чисто по-отечески посоветовал мне герцог, — Скажу тебе по секрету — у многих аристократов развлечения с детишками считаются изысканными забавами. Более того, довелось мне как-то раз по молодости участвовать в чём-то подобном. На той вечеринке пара дюжин голых детей болтались на верёвках, изображая из себя ангелочков с крылышками. Что только с ними потом не делали. Но даже сейчас я не готов ради этого поссориться с тем Кланом, который защищает добрую четверть границ нашей Империи.

— Ладно. Отпустим аристократов. Но есть же и обычные дети, те, что отрабатываются в портах и на рынках.

— На это есть стража города.

Быстрый переход