Изменить размер шрифта - +

— Какое отношение имеет это убийство к этим взломщикам?

— Десять лет тому назад убийца оставил на револьвере отпечаток большого пальца. Тот же отпечаток мы нашли на стакане, из которого Ларкин пил пиво.

— На… стакане… Ларкина? — Деррик сильно побледнел.

— Это не все. Мы нашли тот же отпечаток на столе в комнате, в которой был убит Лорди Браун.

— Боже правый! Убийца! Отпечаток пальца на моем столе! И на стакане Ларкина? Вы не ошибаетесь?

— Нет. Единственное, что нас удивляет, — это то, что нет отпечатков других пальцев. Нельзя ведь держать стакан одним большим пальцем! У меня есть одно предположение…

Дик подошел поближе к стене и сказал:

— Вот он, снова этот отпечаток! Я не ошибся!

После этого открытия Деррик ушел, а Дик вызвал своего шефа.

— Вы слыхали шум бурава? — спросил Бэрк, входя в гостиную Деррика.

— Нет, меня не было дома.

— Сколько наглости у этих ребят, — сказал Бэрк. — А вот и отпечаток! Вы заметили это маленькое пятнышко под ним? Оно еще не успело высохнуть. Значит, этот отпечаток сделан искусственно?

— Да, резиновым штемпелем. Так же, как на столе и на стакане. Разница лишь в том, что там вода оказала такую же услугу, как здесь на стене краска. Подделать отпечаток пальца убийцы в Слоу было нетрудно. Этот отпечаток воспроизведен в нескольких изданиях по криминальным вопросам.

— Они, по–видимому, хотели навести нас на ложный след. Жаль, что вас не было… Они вероятно выманили вас из дома, не правда ли?

Стэн промолчал.

— Да, должно быть, они придумали что–нибудь остроумное.

Дик побледнел, и Бэрк заметил это:

— Что с вами, Стэн, вы себя плохо чувствуете?

— Отвратительно!

— Прислать вам кого–нибудь на помощь?

— Не стоит, мистер Бэрк… Тем более, что вернулся Деррик. Он приехал в Лондон на какое–то заседание.

— Пусть он в своем доме делает то, что хочет, а вы останетесь у лорда Уильда. Я теперь уверен в том, что Лорди Браун убит убийцей из Слоу. Тот же выстрел, направление снизу вверх!

Глава 12

Дик решил поговорить с Мэри Дейн. Его не покидала уверенность в том, что она одна сумеет дать ему нужное объяснение. На следующее утро он поехал в Мэргет. Несмотря на то, что старый Корнфорт беспрестанно переезжал с курорта на курорт, Дик надеялся найти Мэри Дейн еще в Мэргете. Какую роль во всем этом играл старый инвалид? Неужели у Мэри Дейн на самом деле был двойник?

Лорди Браун перед смертью говорил о какой–то мисс де Вилльер из Капштадта. Она ли была двойником Мэри Дейн? Может быть, Томми знал о местонахождении Мэри Дейн? Для Дика влюбленный лорд являл собой алиби мисс Дейн.

В Мэргете Дик встретил своего сержанта Риса, приехавшего из Лондона тем же поездом, и дал ему несколько поручений. Неожиданно на пляже он увидел Томми и мисс Дейн, сопровождающих коляску Корнфорта.

— Добрый день! — поздоровался с ним Томми, — что ты здесь делаешь?

— Я приехал, чтобы поговорить с мисс Дейн.

— О чем тебе нужно говорить с ней? — спросил Томми недовольным тоном.

— Поезжайте вперед, Томми, — улыбаясь, сказала Мэри Дейн.

Томми обиженно посмотрел на нее и, дернув плечами, отправился вперед.

— Я могу встретиться с вами только после обеда, мистер Стэн. Буду ждать вас у отеля. Вы хотите говорить со мной по служебным делам?

— Да.

Дик опасался, что Мэри сожалела о своем признании, но внутренний голос успокоил его.

Быстрый переход