Изменить размер шрифта - +
Вновь наполнив опустевшие кубки элем, девушка скромно отошла в сторонку. Артур глотнул эля, посмотрел на сидевшего напротив старшего брата и продолжал:

– Видишь ли, несколько месяцев назад Ранальд ездил к мастерам-кораблестроителям на остров Льюис. Он объяснил, что заказал у них две новые галеры для перевозки товаров, рассчитывая позднее раздобыть денег для оплаты заказа.

– И он определенно сумел их раздобыть, – заметил Дайрмид, поддев вилкой большой кусок мяса. – Вот только где? А ведь деньги ему понадобились немалые, потому что припрятанные в пещере галеры совершенно новые и самого высокого качества. К тому же они битком набиты английским оружием – его там столько, что хватит для сотни лучников! У тебя никогда не возникало подозрение, что наш зять в сговоре с англичанами?

Дайрмид поднес вилку к губам и вопросительно посмотрел на брата.

– Подозрение-то возникало, – ответил Артур, – а вот доказательств не было. Я, например, знаю, что в Белфасте Ранальд несколько раз встречался в гостинице с двумя англичанами.

– Ну, такие встречи в Белфасте – обычное дело, ведь там торгуют купцы из многих стран.

– Правильно, но Ранальд уж слишком скрытничал, ничего мне не рассказывал под предлогом того, что это может повредить коммерции.

– Ну а о тайной пещере Ранальда ты знал? – спросил Дайрмид.

– Там полно разных пещер и расщелин, но большая часть не глубже нескольких футов. Я понятия не имел о большой пещере-складе, пока ты мне об этом не рассказал. Ай да Ранальд, ловко же он прячет концы в воду! Кстати, насчет хранящегося там товара… Он отнюдь не весь принадлежит Максуину: часть пшеницы и полотна я привез месяц назад из Англеси – и получил его, признаюсь, не вполне законным путем…

Артур с самым невинным видом улыбнулся и замолчал, ожидая, как брат прореагирует на его признание.

– Вот это да! – рассмеялся Дайрмид. – А мы-то с Мунго гадаем, был ты или нет среди пиратов, которые недавно так сильно огорчили англичан!

– Англичане и вправду были очень недовольны, – ухмыльнулся младший Кемпбелл. – Если бы им удалось меня схватить, не сносить бы мне головы, но разве им угнаться за нашей быстроходной «Габриэллой»? Кстати, мы брали в поход против англичан и «Грейс» тоже – всего десять весел, но эта малышка скользит по воде словно по маслу.

– Так-то ты присматривал за Даншеном в мое отсутствие! – укоризненно покачал головой Дайрмид.

К столу, тяжело опираясь на костыль, подошел Гилкрист и сел рядом с Артуром.

– По крайней мере, мы сумели уйти от погони и не привели за собой англичан, – заметил он и потянулся к миске с овсяными лепешками.

– Ты сказал «мы», Гилкрист? – удивился Дайрмид. – Разве ты тоже участвовал в набеге на английские порты?

– Ну конечно! Я взял его с собой, – усмехнулся Артур.

Ошеломленный Дайрмид чуть не лишился дара речи.

– Ну и дела! – воскликнул он, переводя взгляд с одного младшего брата на другого. – Выходит, я один ничего не знал!

– Гилкрист хоть и хромает, но он по-прежнему самый лучший стрелок из всех, кого я знаю, – заявил Артур. – Он отменно сражался, стоя рядом со мной на палубе «Габриэллы».

– Я и правда неплохо стреляю с борта корабля, – подтвердил прекрасный арфист, намазывая маслом овсяную лепешку. – Хромота мешает мне метко стрелять на суше, но на корабле я чувствую себя гораздо увереннее. Ведь мне легче приспособиться к качке, чем остальным.

Дайрмид озадаченно поскреб подбородок.

Быстрый переход