А если надумаешь приползти еще раз, не забудь принести присягу Кораблю Ретнора.
— Да, да, да, — залепетал тот, а дворф спокойно, словно ничего не произошло, повернулся и зашагал прочь по темному переулку, на ходу убирая свое страшное оружие в специальные чехлы, висевшие на спине.
***
— Ты слишком увлекся, — сказал дворфу Кенсидан немного погодя.
— Тогда увеличь мне плату.
Кенсидан сдержанно ухмыльнулся:
— Я же тебе говорил, чтобы ты никого не убивал.
— А я еще раз повторяю: если они пускают в ход сталь, я пускаю кровь, — ответил дворф.
Кенсидан, все еще усмехаясь, примирительно махнул рукой.
— Они впадают в отчаяние, — сказал дворф. — В большинстве домов Кораблей Таэрла и Барама все время не хватает еды.
— Хорошо. Интересно, как теперь они будут относиться к капитану Дюдермонту?
— Губернатору, ты хотел сказать.
Кенсидан закатил глаза.
— Твой приятель Сульджак живет немного лучше, чем эти двое, — продолжал дворф. — Если ему послать еще немного провианта в придачу к тому, что он получает от Дюдермонта, он мог бы выкарабкаться, как и вы с Куртом.
— Очень проницательное наблюдение, — саркастически заметил Кенсидан.
— Я играл в политику задолго до того, как отец твоего отца сделал свой первый вздох, — ответил дворф.
— Тогда ты должен понимать, что не в моих интересах продвигать Сульджака к новым вершинам и достижениям.
Дворф с любопытством взглянул на Кенсидана:
— Ты оставляешь его возле Дюдермонта в качестве своего агента.
Кенсидан кивнул.
— Но он все принимает близко к сердцу, — предупредил его дворф.
— Мой отец потратил годы, защищая Сульджака, чаще всего от него самого, — сказал Кенсидан. — Пора ему доказать, что наши усилия того стоили. Если он не сумеет понять, что от него требуется, он лишится нашей помощи.
— Ты мог бы ему и сказать.
— Ага, а заодно Таэрлу и Бараму. Нет, я не думаю, что это хорошая мысль.
— И как сильно ты намерен на них давить? — спросил дворф. — Дюдермонт еще пользуется немалым влиянием, и если эти двое к нему переметнутся…
— Барам всей душой ненавидит Дюдермонта, — опроверг Кенсидан опасения дворфа. — А я рассчитываю на твое суждение об уровне недовольства жителей. Нам надо переманить у них часть людей, но ровно столько, чтобы они знали свое место, когда начнут летать стрелы. Не в моих интересах ослаблять их силы до полного истощения или заставлять бросаться к Дюдермонту ради спасения своих жизней.
Дворф кивнул.
— И больше никаких убийств, — предупредил его Кенсидан. — Выгоняй нахлебников или указывай им путь к сытой жизни. Разбей пару носов. Но больше не убивай.
Дворф хлопнул себя ладонями по бедрам, выражая недовольство таким строгим ограничением.
— На твою долю драк хватит, когда Дюдермонт сделает свой шаг, — пообещал Кенсидан.
— Одни обещания, и никаких сражений, — вздохнул дворф.
— Скоро наступит весна, — сказал Кенсидан. Мы продержали Лускан на плаву в эту зиму, но город на грани голода. И когда ранней весной в Лускан не придут корабли и караваны, жители разбегутся от своего доброго капит… губернатора. Его обещания будут такими же пустыми, как животы его подданных. Из спасителя он превратится в обманщика, в огонь, который не греет в канун долгой зимы.
Вот так проходила долгая зимняя ночь Лускана. |