— Это все, что осталось от каравана. Некоторые суда повернули обратно, большая часть дрейфует в море, остальные потоплены.
Он умолк, но ни у кого в кабинете не нашлось сил, чтобы задать вопрос, высказать предположение или просто перевести дыхание.
— Говорят, на них напали морские упыри, — продолжил Миканти. — Лацедоны. Целые толпы. И какое-то еще, более могущественное существо, оно поджигало корабли прямо из глубины моря.
— Но корабли должны были быть защищены! — вспылил Робийард.
— Они и были защищены, — ответил Вайлан Миканти. — Но не со стороны днища. Сотни моряков погибли, а большая часть припасов затонула.
Дюдермонт упал на свой стул, и Дзирту показалось, что иначе он не удержался бы на ногах.
— Жителям Лускана это не понравится, — заметил Реджис.
— Продовольствие было нашей козырной картой, — согласился Дюдермонт.
— Может, мы сумеем объявить морских при зраков общим врагом, — предложил Реджис. — Уговорить верховных капитанов отбить у них морские пути?
Робийард громко фыркнул.
— Это не самый плохой вариант! — протестующе воскликнул хафлинг.
— Да, возможно, это наш единственный выход, — согласился Дюдермонт, к великому удивлению самого Реджиса. — Мы должны прекратить эту войну, — продолжал губернатор, обращаясь в основном к Робийарду. — Объявить перемирие и плечом к плечу выступить против этих чудовищ. Мы могли бы дойти до самого Глубоководья и наполнить трюмы…
— Ты совсем потерял разум, — прервал его Робийард. — Ты считаешь, что верховные капитаны согласятся принять участие в экспедиции, которая только усилит твою власть?
— Но это и ради их собственного блага, — настаивал губернатор. — Чтобы спасти Лускан.
— Лускан уже погиб, — сказал Робийард.
Дзирт хотел бы возразить чародею, но не смог найти ни одного аргумента.
— Пошлите верховным капитанам приглашение для переговоров, — приказал Дюдермонт. — Они не могут не понять, что это единственно разумное решение.
— Они не поймут, — вздохнул Робийард.
— Мы должны хотя бы попробовать! — закричал Дюдермонт, и Робийард, снова насмешливо фыркнув, отвернулся.
Реджис с тревогой посмотрел на Дзирта, но дроу нечем было его успокоить. Весь предыдущий день они провели на улицах, сражаясь неподалеку от бывшего дворца Сульджака, и оба знали, что Лускан стоит на грани катастрофы, а может, уже за этой гранью. Единственной их надеждой был поток продовольствия из Глубоководья, а если его большая часть пропала…
— Мы должны попробовать, — повторил Дюдермонт уже более спокойным тоном.
Но в его голосе отчетливо прозвучали отчаяние и страх.
***
Барам и Таэрл отказались принять приглашение и прислали единственного представителя, уполномоченного передать их послание. Курт и Кенсидан вообще не ответили на призыв к переговорам.
Дюдермонт старался держаться, но каждый раз, когда он считал, что Дзирт и Робийард не смотрят в его сторону, у капитана вырывался тяжелый вздох.
— Двадцать семь? — насмешливо переспросил Робийард. — Целый день сражений, дюжина погибших или тяжелораненых с нашей стороны, и в награду двадцать семь пленников, ни один из которых не торопится принести нам присягу?
— Но все они согласились не принимать участия в беспорядках, и если мы победим… — заговорил Дзирт.
— «Если»? — саркастично ухмыльнулся Робийард. |