Изменить размер шрифта - +
Водители были в тяжелых скафандрах со встроенными корсетами - не слишком удобно, но в них можно переносить жару и манипулировать рычагами. Машины устремились вперед, явно действуя по заранее разработанному плану. Вслед за ними выехала еще одна, более крупная и с прозрачным куполом. Внутри сидел человек. Лэмпарт узнал агрегат с первого взгляда.

– Смотри, плавильня! Черпаки доставляют в нее свое содержимое, и тут выплавляются слитки. Затем грузовик доставит их на корабль. Все предусмотрено. Принцесса, - он бросил быстрый взгляд на Доротею, - ты сумеешь поразить такую цель?

Лэмпарт прекрасно знал, что она справится: он бы не промахнулся. И реакция Доротеи его не удивила.

– Мы должны сначала их предупредить, Джон. Эти люди не сделали нам ничего плохого.

– Согласен! - Он грустно улыбнулся. - Будем играть честно. Предупредим их. Только вот как?

Затем Джон вспомнил про радиопередатчик у себя на запястье и включил его.

Послышался шум помех, но на их фоне возникли голоса. Один из них отдавал приказы, другие отвечали.

– …так близко к склону холма, как сумеете. Произведите быструю разведку. Руководствуйтесь своими картами. Плавильня, продвигайтесь понемногу вперед, подальше от люка…

– Оставайтесь на месте, - приказал Лэмпарт и выпрямился во весь рост, чтобы его увидели снизу. Он поднес передатчик к лицу, и ярость в душе исчезла, ее сменила холодная уверенность. - Говорит король Серебряной, - продолжал Лэмпарт медленно и четко. - Вы, люди с корабля, проникли в мой мир без разрешения. Я вас предупреждаю…

Он не закончил. После первых же слов маленькие, похожие на куклы фигурки застыли на месте, а переговоры по интеркому прекратились. Затем все водители подняли головы, быстро наклонились, и в следующий миг у них в руках появилось оружие. Лэмпарт мгновенно упал и откатился в сторону - четыре фиолетовых луча разорвали воздух там, где он только что стоял.

– Лазерные ружья… Ну, теперь ты готова?

– Говори, что делать, - оскалившись, ответила Доротея.

Лэмпарт уже придумал план.

– Ты иди туда, а я - в другую сторону. Когда найдешь подходящую позицию, выбери ближайшего водителя и стреляй. Затем двигайся! Не задерживайся на одном месте. Лазерные ружья бьют без промаха. Исключи любой риск. Давай!

Прячась за вершиной холма, Доротея, словно разъяренная золотая львица, устремилась вперед.

Лэмпарт двинулся в противоположную сторону. Вскоре он нашел удобное место и посмотрел вниз. Водители внимательно изучали холм. Он достал стрелу, мысленно повторил все движения, встал, прицелился и спустил тетиву. Пробежал, скрываясь за скалой, десяток ярдов, остановился и бросил короткий взгляд на неприятеля. Он увидел, как стрела легко пронзила скафандр.

Лэмпарт успел заметить, как вторая серебристая игла пришпилила человека, сидевшего в экскаваторе, к креслу. Да, подумал Лэмпарт, они ведь самые обычные, слабые люди. Он вскочил на ноги, прицелился и поразил третьего водителя; затем, не двигаясь с места, достал следующую стрелу, мощно натянул тетиву и выпустил ее в купол плавильни.

Упав на землю, Джон наблюдал, как стремительно летит серебристый снаряд. Прозрачная оболочка купола стала молочно-белой, а в следующее мгновение обрушилась вниз. Пространство прочертила еще одна сверкающая стрела, выпущенная Доротеей, которая тоже не знала промаха.

Наступила тишина. Молчание смерти. Лэмпарт поднес к губам передатчик и, не поднимаясь, снова заговорил..

– Я король Серебряной.- Его голос звучал холодно и жестко. - Вы не вняли моему предупреждению. Теперь вы мне верите?

– Разворачивать усиленный отряд, сэр?

– Только не по радио, болван!

Голоса стихли - очевидно, неприятель отключил связь.

Лэмпарт продолжал наблюдение. Двое наемников с оружием в руках почти бегом поднимались вверх по склону, еще двое неуклюже пытались обойти противника с фланга.

Быстрый переход