— Харпер, привет. — Он потер кулаком глаза и зевнул. — Я хотел поговорить с тобой, но ты убежала.
Что я делала, cтоя у входной двери моего босса посреди ночи, явно немного пьяная? Неужели я хотела, чтобы меня уволили? Я отступила, ударившись спиной об стену, скользя своим взглядом по твердому, голому торсу Макса и следуя по дорожке волос, спускающейся к пупку, исчезающей под штанами его пижамы.
— Мне кажется, тебе лучше войти, — произнес он глубоким и хриплым голосом.
Я отрицательно покачала головой, немного заторможено, и убрала руки за спину. Он подошел ко мне и потянул меня за локоть.
— Я сказал заходи.
Я тут же лишилась равновесия и качнулась на него. Чтобы приобрести устойчивое положение я уперлась ладонями в его горячую, мускулистую грудь. Потом немного отстранилась, но он наоборот притянул меня ближе, заключив в свои объятия и ввел в свою квартиру.
— Ты пьяна, — заметил он, прижимая меня к стене своего коридора, ногой пнув входную дверь. Его лицо находилось всего в дюйме от моего. Но мне хотелось, чтобы он был еще ближе.
— Немного, — призналась я.
— Почему ты сбежала? Ты не можешь уволиться, если ты думаешь об этом, — сказал он, проведя носом по моему подбородку.
— Ответь мне честно, когда ты все узнал? — попросила я, опустив руки на его голые плечи.
— Узнал? — переспросил он, начиная целовать мою шею.
— Кто мой отец.
Он отодвинулся и уперся руками по обе стороны от моей головы.
— Клянусь тебе, я узнал об этом сегодня. Донна предполагала, что вы родственники, но она не заикалась об этом, пока я не ответил на телефонный звонок. — Он замолчал, внимательно всматриваясь в выражение моего лица, пытаясь выяснить, верю ли я ему. — Почему ты ничего не сказала?
Я проскользнула под его рукой и прошла в глубь коридора.
— Я не общаюсь со своим отцом. Я не имею к нему никакого отношения. — Я потирала большой палец.
— Хорошо. Ну, тебе не обязательно работать над проектом в команде. Я просто подумал… ДжейДи Стэнли — единственный инвестиционный банк на Уолл-Стрит, с которым я никогда не вел бизнес.
— Да, — ответила я, подняв на него глаза.
— Ну, я не хотел бы отказываться от такой возможности.
— Я не хочу, чтобы ты отказывался.
Он приподнял брови.
— Я хочу, чтобы ты получил этого чертового клиента... и я хотела бы помочь тебе.
— Что заставило тебя изменить свое мнение?
Я опустила глаза вниз.
— Это не имеет значения. Ты получил то, что хотел.
Он сделал шаг вперед.
— Скажи мне, Харпер. — Я понимала, что мне не стоит больше ничего говорить, но в его тоне было что-то такое, что я не могла не подчиниться.
Я с трудом выдохнула.
— У него же есть еще дети.
Его глаза скользнули по моему лицу.
— Я единственная девочка… и единственная, кому он не предложил работать у себя после университета.
— Потому что ты девочка? Или потому что ты не желаешь с ним общаться?
Я задумалась на секунду, обдумывая его вопросы. Хорошие ли у него отношения со своими сыновьями?
Макс протянул руку.
— Пойдем со мной.
Оказалось все так легко, я опустила свою ладонь в его руку, его пальцы крепко держали мои, и он повел меня дальше по коридору в свою квартиру. Что я здесь делала? Мне не нравился этот человек. Мне следует спуститься к себе.
— Прости. Уже поздно. Я не должна здесь находится.
— Шшшш. Давай я напою тебя водой.
Он привел меня к барной стойке напротив кухонного островка огромного помещения, которого я даже не замечала ранее. Той ночью я едва уловила обстановку спальни и прихожей. |