Изменить размер шрифта - +

— Лилан, — позвал Роф на выдохе.

Золотой ретривер, карабкаясь, подпрыгнул из своей свернувшейся позы на полу, махая хвостом, обвисшие щеки растянулись в улыбке, от которой он чихнул.

Он улыбался только ей… но, как бы он ни любил ее, пес не отходил от Рофа.

Ставя серебряный поднос с мороженым на столик в коридоре, она зашла в кабинет и махнула Сэкстону, который сидел на своем привычном месте на одной из бледно-голубых французских кушеток.

— Как поживают самые работящие парни на планете?

Юрист по Древнему Праву оторвался от своей кипы бумаг и поклонился ей, превосходный костюм, сшитый на заказ, с легкостью принял его движения.

— Вы прекрасно выглядите.

Ну, разве он не душка?

— Спасибо. — Она обошла огромный стол и обхватила лицо своего мужа руками. — Привет.

— Я так рад, что ты здесь, — выдохнул он… словно они не виделись сто лет.

Наклоняясь, чтобы поцеловать его в губы, она знала, что он закрыл глаза, хотя и не видела их за темными линзами очков.

А потом нужно было обратить внимание на пса.

— Джордж, как ты? — Она также приласкала и пса. — Ты заботишься о нашем Короле?

Пыхтение и удары хвоста о трон стали самыми большими и жирными «ДА», какое она когда — либо слышала.

— Итак, парни, над чем работаете? — спросила она, когда Роф притянул ее на свои колени и погладил по спине.

Так странно. До их встречи она ненавидела сюси-муси, претенциозные нежности влюбленных. Но, вот неожиданность, времена меняются.

— Просто петиции. — Понимай как «чепуха, которую я лучше кину в топку, чем прочитаю».

— И у нас осталось две дюжины. — Сэкстон вытянул руку, словно она затекла. — А потом необходимо обсудить решения споров и уведомления о рождении и смертях.

Роф откинул голову назад.

— Я все равно думаю, что можно иначе управиться с этим. Сэкстон, мне противно, что я превратил тебя в секретаря.

Мужчина пожал плечами, склонившись над блокнотом линованной бумаги.

— Я нисколько не возражаю. Что угодно ради выполнения работы.

— И на этой ноте: что дальше?

Сэкстон достал листок бумаги из толстой стопки:

— Точно. Итак, этот джентльмен желает взять вторую шеллан…

Бэт закатила глаза.

— «Жены-сестры», специздание для вампиров?

— Это законно. — Сэкстон покачал головой. — Хотя, честно говоря, будучи геем, я не понимаю, по какой причине мужчины заводят и первую, не говоря уже о нескольких… ой, в смысле, вас это не касается, моя королева. Ради вас стоит сделать исключение.

— Юрист, следи за языком, — прорычал Роф.

— Шучу, — парировал мужчина.

Бэт улыбнулась тому, как комфортно им стало в обществе друг друга.

— Подождите, значит многоженство — обыкновенное дело?

Сэкстон элегантно повел плечом.

— Раньше, когда популяция была больше, многоженство имело широкое распространение. Сейчас же всего стало меньше: браков, рождений, смертей.

Роф прижался губами к ее уху:

— Можешь остаться со мной, сделаем перерыв?

Он заерзал бедрами, что значило, что его мозг сделал незаконный разворот на сто восемьдесят в горизонтальное положение. Или вертикальное… видит Бог, он был достаточно силен, чтобы держать ее над полом столько, сколько пожелает.

Когда тело наполнилось теплом… она вспомнила про мороженое, оставленное в коридоре.

— Дашь мне час? Я должна…

Грохот с площадки второго этажа заставил их всех резко повернуть головы.

Быстрый переход