— Мы попали сюда случайно, — продолжила Теноктрис. — Наш корабль потерпел крушение в результате нападения неведомой нам силы. Может, ваши предки тоже попали сюда таким образом?
Глаза Эрза находились по бокам головы, как у овец, и смотреть они могли точно так же, как овцы. Уши шевелились в такт речи людей.
— Наши отцы выбрали это место, чтобы убежать от врагов, — наконец, изрек вожак. — Мы жили здесь одни очень-очень долго. Когда появились первые люди, мы позволили им остаться. И много поколений жили дружно. Теперь же появились новые люди, с новыми правителями и с оружием.
Он потряс копьем перед носом у Гаррика. На каждой руке у него было по четыре пальца, друг против друга, а также один большой в центре ладони.
— Ступайте прочь или мы убьем вас! — заворчал он.
В группе началось движение. Король Карус присутствовал в сознании Гаррика, анализируя ситуацию. Один человек легко справится с одним Эрзой. Но противостоять группе Эрза…
— Спасибо, что поговорили с нами, — сказала Теноктрис. Она низко поклонилась. — Мы еще придем и будем говорить с вами снова.
Гаррик тоже поклонился. Осторожно обходя кусты, он следом за волшебницей пошел к выходу.
— Этот Залив, должно быть, создал колдун из числа Эрза, — тихо сообщила ему Теноктрис. — В ученых трудах нет никаких упоминаний об Эрза, даже в самых крупных, например, у Кадилорна и Мансела из Эйра, Узунку Череп — тоже ничего про них не пишет. Если, конечно, Узунка и вправду существовала, а не легенда, вроде Желтого Короля, которому она служила.
Она улыбнулась Гаррику:
— Обладай я силой, ты бы тоже присоединился к этой славной компании. Но у меня нет такой силы. Но, раз я с тобой, Гаррик, я учусь таким вещам, которых не знала даже Узунку.
Теноктрис рассмеялась чистым молодым смехом, и день словно засиял новыми красками.
— Пожалуй, правы те люди, которые считают: лучше быть удачливым, чем мудрым.
— Не думаю, что нам выпала большая удача попасть сюда, — возразил Гаррик. — Особенно если учесть, что отсюда еще никто не выбирался.
— Выбраться отсюда возможно, — уверенно заявила женщина. — Не знаю, удастся ли мне с этим справиться, но уж могущественному-то волшебнику это должно быть легко.
Они вернулись. Лиэйн стиснула руку Гаррика и вернула ему меч.
Джосфред переступил с ноги на ногу.
— Напрасно вы в это ввязались! — буркнул он. — Они могли бы убить вас, что бы тогда сказал Родоард?
— Вряд ли его обеспокоило бы то, что случилось с Гарриком, — проговорила Лиэйн довольно сухо. — Да и что толку говорить о вещах, которые не случились?
Гаррик глянул через плечо. Эрза спокойно продолжали собирать урожай. Эти странные существа определенно были связаны друг с другом сильнее, чем люди. Очевидно, все Эрза могли ощущать угрожающую кому-нибудь их собратьев опасность, например, исходящую от Родоарда и Лунифры. Но, несмотря на сердитые выпады вожака в адрес Гаррика, Эрза, похоже, довольно благосклонно приняли их с Теноктрис и не таили против них зла.
— Джосфред, ты сказал, что родился в Заливе, — обратилась к нему Теноктрис. — Сколько же прожили здесь твои предки?
Маленький человечек отчаянно замахал руками.
— Я же говорил вам, этот вопрос не имеет никакого смысла! Мы всегда жили здесь!
Он сделал паузу, потом догадался, что может хоть как-то обозначить временные рамки.
— Только мы были рабами Эрза, пока на внешнем побережье не высадились люди, похожие на вас, и у них было оружие. Тогда на том берегу было одно болото. |