Она не имеет права злиться на него из за его гостей. Но она ничего не могла с собой поделать.
– Энтони обещал, что мне здесь будет весело. – Луиза скорчила гримаску. – Не могу сказать, чтобы я с нетерпением ждала этой поездки. Я городская девушка, если уж на то пошло, и сыта по горло вашим фигурным катанием. Я устаю, даже просто наблюдая за твоими движениями. – Она извиняюще улыбнулась. – Не обижайся, Дани.
– Да что ты! – не стала спорить Дани, поднимая кроссовки. – Если человек равнодушен к фигурному катанию, то обычная тренировка покажется ему очень скучной, я понимаю.
– Думаю, трудно остаться равнодушной, когда у тебя такой тренер, как Бо. – Луиза, прищурившись, оглядела стройную, крепкую фигуру Бо, а затем перевела взгляд на его худощавое привлекательное лицо. – Наверно, неплохо быть все время рядом с таким классным парнем?
– Бо? – усмехнулась Дани. – Ты шутишь? Я исключительно в деловых отношениях с нашим южным донжуаном. У него по две три приятельницы в каждом городе, где мы бываем. Девушки его обожают.
– Наслышана наслышана, – хихикнула Луиза. – Могу сказать, что понимаю их. Всегда испытывала слабость к опасным и порочным мужикам.
– Опасным? – Глаза Дани расширились от удивления. – Мы, кажется, говорим о разных людях? В Бо нет ничего опасного.
– Нет? – По губам Луизы скользнула загадочная улыбка. – Я слышала совсем другое от его бывших любовниц. Не то, чтобы они жаловались, ну ты понимаешь. Просто не упускали случая рассказать обо всех деталях. На самом деле они бы очень расстроились, если бы он не оправдал их ожиданий. – Луиза бессознательно провела языком по губам, не отрывая взгляда от лица Бо. – Говорят, он очень щедрый, когда речь заходит о прощальных подарках. Интересно, как себя чувствуешь, если на побегушках у тебя такой состоятельный человек?
– Никогда об этом не думала, – ответила Дани неуверенно. Она, конечно, слышала разговоры об огромном состоянии Бо. Все в Америке знали о фонде Лантри и о наследнике сироте, который еще в детстве стал объектом бесконечных судебных разбирательств. – Бо у меня не на побегушках. Мы работаем вместе.
– Все равно удивительно, что он стал тренером, – размышляла вслух Луиза. – Ходят слухи, что он не такой человек, чтобы покорно принимать советы. Надеюсь, он не страдает от неразделенной любви к тебе или чего нибудь в том же роде?
Дани бросила взгляд на мужчину, который за последние шесть лет стал ее якорем в постоянно штормящем море. Она попыталась представить Бо в роли опасного обольстителя, как о нем отзывалась Луиза. Да, в нем были чувственность и азарт, и сейчас, подумав об этом, Дани вспомнила, что иногда в его золотистых глазах мелькало что то дикое и необузданное. Дани тряхнула головой, гоня эти мысли прочь. Нет, Луиза ошибается.
– Луиза, не верь слухам, – твердо сказала она. – Бо – один из самых надежных и спокойных людей, которых я только встречала, и мы с ним всего лишь хорошие друзья.
– Жаль, – хмыкнула Луиза. – Если даже оставить в стороне всяческие удовольствия, романчик со своим тренером очень удобен. Такой путь мне бы подошел.
Дани это знала. Луиза брала только то, что предлагал ей Энтони, и никогда не просила большего. Как удобно для всех заинтересованных сторон! Она рывком поднялась на ноги и заставила себя улыбнуться.
– Мы с Бо собирались съесть по бутерброду и тарелке супа, прежде чем вновь приступим к работе. На той стороне катка есть комната отдыха с маленькой кухней. Не хотите присоединиться к нам?
– Нет, спасибо. – Луиза вздернула подбородок в шутливом негодовании. – Я не собираюсь путаться с «низшим сословием». Энтони обещал мне роскошный обед как вознаграждение за путешествие в дебри Коннектикута. |