Изменить размер шрифта - +
Должен ли я считать, что именно эта причина послужила поводом для нашего разрыва?

— Это было неизбежно. Другой вопрос, произошло бы это раньше или позже. Так что считай, что я оказала услугу нам обоим.

— Почему бы тебе не говорить только от своего лица?

— Пожалуйста. Я оказала себе услугу и не стала дожидаться того момента, когда эти отношения закончишь ты.

Не призналась ли Феба только что, что для нее их отношения были ничем иным, как способом добиться своей цели? Или это высказывание стоило трактовать как-то иначе? Например, она испугалась, что Леандро выплеснет свою обиду и ярость, вызванную решением Королевского совета, на ней?

Ему снова пришлось напомнить себе, что не стоит забивать этим голову, так как шансов узнать правду у него по-прежнему немного.

Но ничего, в этот раз все будет иначе. Он больше не станет задаваться вопросом «почему?», когда их отношения снова подойдут к концу, так как сам выступит инициатором их разрыва. Когда сочтет нужным.

Пора было начинать свой спектакль.

Леандро махнул рукой, и заиграла музыка, которая мгновенно вызвала у Фебы поток воспоминаний. А затем Леандро протянул ей руку и сказал:

— Потанцуй со мной.

Та же самая фраза, которую он произнес в тот вечер, когда они впервые встретились. До того, как их представили друг другу. Она отчетливо помнила, как взяла его руку и закружилась с ним в танце, не чувствуя пола и словно летя по воздуху. А его поцелуй перевернул ей всю душу и изменил ее жизнь.

События настоящего ничем не отличались от того, что было в прошлом. Феба снова не поняла, каким образом ее рука оказалась в руке Леандро, и он снова закружил ее в танце. Его шепот, раздавшийся прямо у нее над ухом, вызвал в ее теле дрожь.

— Ты научилась танцевать гуадару.

Гуадара. Танец, рожденный из народных мавританских, берберийских и итальянских танцев. Феба видела, как танцуют его жители сельских местностей в дни празднеств. Она никогда его не танцевала и даже не пыталась научиться. Но сейчас они двигались в унисон. И ей было легко-легко.

Неожиданно он привлек ее к себе, и от нахлынувших чувств к глазам Фебы подступили слезы. Она уже хотела вырваться от него, когда вдруг поняла, что танец закончился.

Его взгляд снова разрывал ее душу на части. Снова лишал ее воли.

— Леандро, я…

Он не дал ей закончить предложение. Оторвав Фебу от пола, Леандро привлек ее к своей груди. В одно мгновение перед глазами женщины промелькнули видения из прошлого. Как же она мечтала о нем все эти годы!

С ее губ сорвался стон, но Леандро просто смотрел на нее долгим пронзительным взглядом. Лицо его пылало.

Феба не знала, почему он медлит, почему не хочет взять то, что она готова ему отдать. Сдавшись, она притянула его к себе и коснулась его губ.

Он позволил ей поцеловать себя, но не ответил на ее поцелуй.

— Пожалуйста, — прошептала Феба.

Ее срывающийся шепот лишил Леандро остатков контроля. Он набросился на ее губы как сумасшедший.

Феба почувствовала, что теряет над собой контроль. И так было всегда.

Как же она могла так долго прожить вдали от него? А что же Леандро? Думал ли о ней он? Страдал ли хотя бы наполовину так, как она без него?

Забыв обо всем на свете, Феба отдалась своим чувствам. Внезапно он разорвал их объятия, и она не удержалась от разочарованного восклицания. Ей был нужен Леандро! Он был необходим ей как воздух, без которого нечем дышать. Слышать биение его сердца, чтобы не остановилось ее…

Повинуясь ей, Леандро опустил голову, спрятал лицо в изгибе ее шеи и простонал:

— Я сделаю это.

Феба дернулась, как только Леандро оторвался от нее.

— Ты согласен?

— Я дам предварительное согласие и вернусь в Кастальдинию.

Быстрый переход