Изменить размер шрифта - +
И я не мог принимать решение один. Как видите, я пригласил остальных вождей нашей организации.
   – Да, – прошипела Черити. – Но ты забыл упомянуть, что за ними нужно посылать в Тимбукту.
   На лице Кента появилась дежурная улыбка.
   – Теперь они здесь, – холодно произнес он. – И не только. Я проверил ваши истории.
   – И?.. – спросила Черити.
   Требовалось хорошо владеть собой, чтобы не смотреть на человека рядом с Кентом не отрываясь.
   – Похоже, все сходится. Несколько шарков действительно избежали бойни, – он внимательно посмотрел на Черити. – И среди них была также девушка, появившаяся при странных обстоятельствах.
   – Да, – сказала Черити. – Практически упала с неба.
   – Это и есть ты? – спокойно задал вопрос Кент.
   – Кто рассказал вам о ней?
   Она не удивилась, когда Кент кивнул в сторону мужчины рядом с собой.
   – Фергал. Его группа работает на границе с Великой Пустошью. Вы проходили по их территории, если вы те, за кого себя выдаете.
   Черити мысленно поблагодарила его за возможность внимательно рассмотреть этого мятежника. Он был на полголовы ниже Кента, но значительно сильнее, в возрасте около пятидесяти, с обветренным лицом, очень сильными руками, покрытыми шрамами. Глаза настороженные и по-собачьи преданные. Но, несомненно, что-то фальшивое чувствовалось в его облике.
   – Ты – Фергал? – спросила Черити.
   – Вопросы здесь задаю я, – грубо прервал ее Кент.
   Черити бросилась в глаза его напряженность. Словно он плохо себя чувствует.
   – Хорошо, мы те, о ком вы говорите, – призналась она и, не выпуская Фергала из поля зрения, добавила: – Я же не знала, что должна это доказывать, здесь и сейчас.
   Вместо Кента на ее замечание отозвался Фергал.
   – Для начала расскажи нам, откуда у тебя эта штука? – он показал на лазер, висевший на плече Кента.
   – Расскажу, как только узнаю, на чьей ты стороне, – заупрямилась Черити.
   Лицо Фергала потемнело от ярости, но он ничего не сказал, а лишь выразительно взглянул на Кента. Черити, в свою очередь, наблюдала за людьми позади Кента. Минуту она взвешивала возможность рискнуть: стремительный прыжок, схватить, развернуться – нет, ничего не выйдет.
   – Так дальше не пойдет, – вздохнул Кент. – Если ждете от нас помощи, то доверяйте нам! – он указал на Фергала. – Скаддер и чужеземка были не одни. Где остальные?
   – Откуда мне знать? – возмутилась Черити. – Скорее всего их так же заморозили, как меня и Скаддера.
   Лицо Кента помрачнело от злости, но он еще владел собой.
   – Я говорю не о девушке и не о шарке, – сдавленно произнес он. – Куда вы дели людей, сбежавших из бункера?
   – Что за люди? – осведомилась Черити.
   – Где они? – прошипел Фергал. – Если мы их найдем, это будет хорошим доказательством.
   – Как и информация о том, откуда бластеры, – улыбаясь, ответила Черити.
   Она показала рукой на оружие на плече Кента, одновременно приблизившись к обоим на шаг.
   – В этой игре в прятки нет никакого смысла, не находите? – вздохнул Кент.
   В глазах Черити блеснула наигранная ярость, она сделала еще один шаг. Она еще приблизилась к обоим, но пока недостаточно. Кент, определенно, не ожидает нападения, но его люди бдительны, и Черити не сомневалась в том, что в венах Фергала вместо крови пульсировало недоверие в жидком виде.
Быстрый переход