Изменить размер шрифта - +
Ну в том смысле, что цветы не от Люка, а от Чаза.

И это все, что я хочу от Чаза. Его дружбу, я имею ввиду. Платоническая дружба - это хорошо.

- Ну, потому что Люк и я, в первую очередь, являемся друзьями, - щебечу я. Боже мой, что я говорю?

Тиффани скривилась.

- Если Рауль когда-нибудь подарит мне желтые розы, - говорит она, - я затолкаю их ему через задний проход. Так где мне сесть?

-Тиффани,- говорю я, начало этого разговора я начала мысленно планировать еще когда я повесила трубку после нашего разговора.-Я...

- Можно здесь? - спрашивает Тиффани, сажая свое ста восьмидесяти метровое (и только пятидесяти четырех килограммовое) тело на стул мадам Анри, позади стола с телефоном (который пронзительно звонит) на нем. - Вот. Я принесла тебе шоколадный круассан. Там не продавались булочки. И диетическую колу. Я знаю, что ты ее любишь.

Я схватила белый бумажный пакет, который она мне протягивала. Совершенно не понятно, почему все считают, что могут помириться со мной, лишь только принеся мне диетическую колу.

Тем более, что в большинстве случаев это действительно так.

- Алло, ателье месье Анри, это Тиффани, чем я могу вам помочь?- Тиффани, взяв определенный ритм, начала отвечать на звонки так, будто она всю свою жизнь работала в ателье месье Анри.- Мисс Николс? Я не уверенна. Подождите, пожалуйста.- Тиффани поставила вызов на удержание. -Ты только реставрируешь, или ты можешь сделать оригинальные дизайны? Я имею ввиду, я знаю, что ты делаешь оригинальный дизайн для меня, но для, например, простолюдинов?

- В данный момент, - говорю я, медленно жуя конец шоколадного круассана, который я откусила, - я только делаю реставрацию и ремонт.

-Заметано. Когда можно назначить примерку?

Я указываю на черную кожаную книгу для записи на рабочем столе мадам Анри.

-Но,- говорю я,- Тиффани, нам надо поговорить. Я не могу...

Тиффани смотрит на кожаную книгу для записи и фыркает.

- Высокие технологии, - говорит она, затем открывает ее, берет карандаш, и нажимает на клавишу удержания. - Только реставрация. Хорошо. У меня есть свободное место на следующей неделе, десятого, в одиннадцать часов. Нет? Пожалуйста, подождите...

Я начала думать, что подключение Тиффани к работе было не такой уж и плохой идеей. Она, кажется, просто... Ну, властвует.

И это хорошо. Очень хорошо. На данный момент. Наверное,мне стоит волноваться,как я буду ей платить в будущем.

Я начала уже идти назад в комнату, чтобы посмотреть, что я могу сделать - если я, в конце концов, смогу окунуться в работу, может быть, я смогу принять тот факт, что Тиффани работает на меня... и да, то что я обручена - когда колокольчики над входной дверью зазвенели снова, и в ателье появилась моя лучшая подруга Шери со смущенным взглядом.

- Боже мой - говорю я,чуть не разлив соду,когда бросаюсь обнимать ее. - Я так рада,что ты пришла.

-Я получила твое сообщение,- сказала она, с интересом озираясь на Тиффани.- Они сказали, что твое сообщение было важным. Это хорошо, что я тогда была недалеко отсюда. Что такое важное ты должна сказать мне лично? И что она здесь делает?

- Пошли, - говорю я, беря Шери за руку. - Я скажу тебе наверху, в моей комнате. Тиффани, ты можешь обойтись без меня в течение десяти минут?

Тиффани показывает мне средний палец, пока я говорю.

- Мэм, я уверенна, что ваша дочь - замечательная девочка, но мисс Николс делает только реставрации. Если у вас есть материал для реставрирования, тогда мы в деле. Если же нет, боюсь, вам придется посмотреть свадебное платье для вашей дочери в каком-нибудь другом месте. Ох, правда? Вы этим ртом еще и едите, мэм.

- Что, - снова нетерпеливо спрашивает Шери, - она здесь делает? Что происходит? Серьезно, Лиззи, лучше, чтобы это было важным. У меня есть клиенты, которые могли фактически умереть, в это самое время, пока мы говорим.

Быстрый переход