Изменить размер шрифта - +
- Ты уже отымела его?

- Бабуля, - шепчу я. - Я серьезно. Ты говорила кому-нибудь об Аве?

- Конечно, нет, - говорит бабуля раздраженно. - Кому бы мне рассказать? Никто не говорит со мной, кроме тебя. Я просто сумасшедшая старая бабуля, слишком пьяная, для тех, кто серьезно...

Я чувствую, что начинают расслабляться. Это в итоге не моя вина. На этот раз в моей жизни, она была не моя...

- Хотя,- говорит бабуля другим тоном, - Твоя сестра Роуз слонялась вокруг прошлой ночью, когда я говорила с тобой.

Я чувствую, как кровь стынет в жилах. Если бы это была Сара, я бы не волновалась. Но Роза - это другая история.

- Думаешь, она тебя слышала? - спрашиваю я.

- Я знаю, что она слышала меня, - говорит бабуля. - Она задавала много вопросов, после того как я повесила трубку, например, почему я спрашивала об Аве Джек, и что Ава Джек делала у тебя в квартире. Я просто сказал ей, что знала...

Я произнесла худшее ругательство, которое знаю. Бабуля, будучи бабулей, не впечатлилась.

- Хорошо, - говорит она. - Ты не можешь обвинить именно ее. Не то, чтобы она не нуждается в деньгах, ведь она превысила лимит кредитной карты, накупив одежды со скидкой… но только в Ти Джи Максе. Плюс, бесполезный неквалифицированный работник, ее муж, был уволен снова, и он точно имеет пристрастие к ювелирной лавке, которая находится в пригородном торговом центре. Видела бы ты, сколько я заметила золотых цепочек надетых на его шею в бассейне на днях.

Я закрыла глаза, пытаясь призвать силы, чтобы не расплакаться на месте. Я уверена, Роза по уши в долгах.

Это не значит, что я не хочу сесть в самолет до Энн-Арбора и задушить ее.

- Если увидишь Розу сегодня, бабуля, - говорю я, - можешь дать ей быстрый пинок под зад для меня?

- Не волнуйся, - уверяет меня бабуля, наслаждаясь, как обычно, тем, что находится в середине кошачьей драки между мной и одной из моих сестер. - Я напомню ей о том, что ее руки выглядели толстыми в том распутном платье, которое она надела на выпускной. Это всегда заставляет ее плакать, как корову.

- Спасибо, - говорю я и вешаю трубку, чувствуя себя ненамного лучше. На самом деле, может ли стать еще хуже?

И все же может, когда, через полчаса, Ава выходит из моей ванной, выглядя идеально причесанной в фиолетовый костюм с животным принтом на ярко-оранжевых шпильках, и находит Джои и меня, ожидающими ее на диване.

-Готов? - Спрашивает она, даже не глядя на в мою сторону.

- Ава, - говорю я, вскакивая. - Мне очень жаль. Это была я. Я имею в виду, я сказала своей бабушке. Но это была не ее вина. Моя сестра...

- Все в порядке, - прерывает меня Ава. Но по ее измученному выражению я могу сказать, что это не так. Не в порядке. Далеко не все в порядке. - Мы идем сейчас. Правильно, Джои?

Джои поднимает с дивана свое стокилограммовое тело:

- Конечно, мисс Джек. Я уже отнес ваш чемодан.

-Ава,-пробую я, еще раз.

-Все хорошо, Лиззи.- убеждает она.

Но я знаю, что это не так. Нечего хорошего.

Ничто никогда не будет хорошо - по крайней мере между мной и Авой - снова.

Я наблюдаю, как они выходят, через окна в гостиной. Папарацци бросают вниз свои сигареты и кофейные чашки — я оказываюсь перед необходимостью выгнать их всех прежде, чем магазин откроется — и идут вперед, чтобы фактически атаковать Аву в ту минуту, когда она выходит через парадную дверь моего здания. Литтл Джои защищает ее настолько, насколько он может, используя локти и значительный живот, чтобы пробить ей путь к лимузину. Ава садится внутрь, Литтл Джои следует за ней, и они уезжают, фотографы преследуют их по горячим следам.

И затем моя улица снова тихая. Если бы не весь мусор на тротуаре — и не комок светлых волос в моем стоке — казалось бы, будто их не были там вообще.

Но я знаю, что я только что испортила важные отношения с клиентом.

Быстрый переход