— Так-то лучше, — произнес старший, одобрительно кивнув Люцивару. — И ты тоже, Фалонар… ты получил пару предложений, а это больше того, чем могут похвастаться остальные. Возможно, тебе лучше было бы рассмотреть их.
Лицо Фалонара напряглось. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь.
— Да, полагаю, ты прав. Не похоже, что тот ублюдок покажется.
— О каком ублюдке идет речь? — мягко поинтересовался Люцивар.
Большинство женщин и мужчин, отказавшихся сначала признавать его, подошли поближе.
Ему ответил молодой Предводитель:
— Верховный Князь Эбенового Риха. Мы слышали…
— И что вы слышали? — уточнил Люцивар, когда юноша замолчал, заметив, что он придвинулся ближе к женщине, державшей на руках очаровательную малышку. Золотистые глаза Люцивара сузились, когда он выпустил на свободу первый импульс. Маленькая Королева. Его взгляд метнулся к мальчику, цеплявшемуся за юбку женщины. В этом ребенке была заключена сила, неплохой потенциал. Люцивар ощутил, как что-то в его душе сжалось. — Что именно вы слышали?
Предводитель с трудом сглотнул.
— Мы слышали, что он тот еще ублюдок, но справедлив, если хорошо служить ему. А еще он не…
В глазах женщины застыл страх, и внезапная бледность, разлившаяся по ее смуглой коже, разожгла в Люциваре гнев.
— А еще он не врывается в женское тело без приглашения? — с опасной вкрадчивостью уточнил он.
Он ощутил всплеск женского гнева неподалеку. Однако прежде, чем Люцивару удалось определить его источник, он вспомнил, что эти дети, скорее всего, уже получили несколько шрамов на душу.
— Вам сказали правду. Он этого не делает.
Фалонар беспокойно дернулся, вернув внимание Первого Эскорта Темного Двора к своей персоне. Он, помимо всего прочего, мог с легкостью справиться с гневом Верховного Князя. Затем Люцивар пристально вгляделся в лицо Халлевара и еще нескольких мужчин, которых знал на протяжении веков, прежде чем рабство вырвало его из эйрианских охотничьих лагерей и дворов тамошних Королев.
— Значит, вот чего вы все ждали? — Его голос звучал совершенно спокойно, хотя это далось нелегко.
— А ты бы на нашем месте надеялся на что-то другое? — ответил Халлевар. — Возможно, это и не тот Край, который мы знали в Террилле, однако он тоже называется здесь Аскави, и, возможно, там будет не так… странно.
Люцивар стиснул зубы. Вечер быстро утекал прочь. Пришла пора делать выбор — прямо сейчас. Он снова повернулся к Фалонару:
— Ты будешь кипеть от злости каждый раз, получая от меня приказы?
Тот замер, напрягшись.
— Почему я должен получать приказы от тебя?
— Потому что я являюсь Верховным Князем Эбенового Риха.
Потрясение. Напряженная тишина. Некоторые мужчины — большинство тех, кто успел подойти, — с отвращением смерили его взглядом и направились прочь.
Фалонар сузил глаза.
— У тебя уже подписан контракт?
— И притом долгосрочный. Советую хорошенько подумать об этом, Князь Фалонар. Если служба под моим началом встанет тебе костью поперек горла, то лучше прими одно из других предложений, потому что, если ты нарушишь хоть одно установленное мной правило, я разорву тебя на части. И ты, и остальные, кто ждал Верховного Князя Эбенового Риха, подумайте хорошенько о том, что это за Край.
— Это земля, принадлежащая Цитадели, — отозвался Халлевар. — Точно так же, как Черная долина в Террилле. Мы знаем это.
Люцивар кивнул, по-прежнему глядя в глаза Фалонару.
— Но есть одно весьма существенное различие. — Он помолчал и добавил: — Я служу при Темном Дворе в Эбеновом Аскави. |