Изменить размер шрифта - +
Их геас разрушил мои заклинания.

- Ветер тоже стих, - отметил я. - Мы приближаемся к галерам с хорошей скоростью, но ветер уже стих.

- Увы, заклинание Спешащего Ветра тоже разрушено, - в отчаянии проговорила Аннис. - Нам остается только безнадежная борьба!

8. БИТВА С ГОЛУБЫМИ ЛЮДЬМИ

- Да, нам ничего не остается, кроме борьбы, - согласился я, внимательно разглядывая галеры, которые были совсем рядом - ярдов двадцать-тридцать: их весла поблескивали на солнце, а вода буквально кипела под бортами. - Может, нам пойти на таран и потопить парочку?

- Потопить? Да ведь нечем. У них есть тараны, но они скорее всего ими не воспользуются. Они захотят захватить нас целыми и невредимыми.

- Зачем?

- Голубые Люди живут в море, но предпочитают свежее человеческое мясо, не загрязненное морской водой.

- Интересно... - протянул я и поспешно проглотил слюну. - Это облегчает задачу потопления двух галер.

- Как ты думаешь сделать это? Ведь у нас нет ничего - ни катапульт, ни других метательных орудий.

- Но у нас есть "Андраста". Она больше и мощнее этих галер. Кроме того, у нас есть запас скорости, так что мы ударим в борт какую-нибудь галеру и неминуемо опрокинем ее.

Я подошел к рулевому веслу и обнаружил, что оно действует. Вероятно, когда геас Муилертах устранил Спешащий Ветер, он же освободил рулевое весло.

- Готовьтесь отражать нападение! - крикнул я матросам.

Мои слова застали их в тот момент, когда они всей толпой пытались спрятаться в кубрике. Они обернулись, глядя, как перепуганные овцы.

- Готовьтесь драться! Вы будете сражаться с Голубыми Людьми, черт вас побери, или вы будете драться со мной! Выбирайте!

И они решили попытать счастья в борьбе с Голубыми Людьми. Все осторожно разобрали оружие и выстроились возле борта. Их возглавляли капитан и боцман.

- До последней минуты прячьтесь за бортами! - скомандовал я, видя у воинов луки и зная, что через минуту мы окажемся в пределах досягаемости стрел.

Мы шли с большой скоростью, на которую "Андраста" не была рассчитана. Она прыгала и поскрипывала на каждой волне. Голубые Люди не ожидали такой прыти.

- Вниз! - заорал я и, схватив Аннис за плечо, заставил ее опуститься на палубу в тот момент, когда мы проплывали между галерами.

Послышались звуки отпускаемых тетив, и град стрел обрушился на "Андрасту". Большая их часть попала в парус, одна воткнулась в палубу и раскачивалась, а одной ранило в руку матроса Я схватился за рулевое весло, и "Андраста", повернувшись вокруг оси, устремилась на борт галеры. Послышался резкий звук барабанов, и хорошо натренированные гребцы дали галере задний ход. Я выругался, увидев, что противник ускользнул из-под удара. "Андраста" врезалась бы в борт галеры, если бы они не успели совершить этот маневр.

Я опять взялся за рулевое весло. Судно повиновалось с трудом, но этого было достаточно. Мы не вонзились в галеру, а проехали вдоль ее борта, сломав все весла, как спички, и зацепив основной рангоут, так что паруса упали на палубу. Галера беспомощно дрейфовала в море и не могла принять участие в бою, по крайней мере, некоторое время. Экипаж "Андрасты" издал крик радости. Аннис поцеловала меня в щеку.

- Ты сломал ее! Ты вывел ее из строя!

Однако мне этого было мало, мне хотелось потопить хотя бы одну из них. Я смотрел на самую дальнюю галеру, к которой мы сейчас приближались. На ее борту прозвучала труба, и Голубые Люди - теперь я был совсем рядом и видел, что они действительно голубые и немного напоминают турок выстроились вдоль борта, готовые прыгать, когда мы подойдем поближе. Но они опять не рассчитали скорости "Андрасты". Я резко повернул руль, и нос коран ля врезался в середину борта галеры. На мгновение я увидел испуганные лица Голубых Людей, глядящие на нас, и закованного в доспехи типа, которого принял за капитана В отчаянье он бросился к рулевому веслу, чтобы предотвратить крушение, которое уже произошло.

Быстрый переход