— Но Кейт совладала с ним. Должно быть, ей помогла Богородица.
Росс почувствовал жжение в загривке от одной мысли о том, что Кейт хотела быть с ним, но тут же заметил в глазах ее сестры шаловливый огонек.
— Ах вы, маленькая ведьма!
— Не смейте так говорить! — вмиг побледнев, отозвалась Маргарет.
Он утешительно похлопал ее по плечу.
— Я не хотел…
— Никогда этого не говорите, даже в шутку! — серьезно попросила она. — У некоторых людей напрочь пропадает чувство юмора, когда дело касается подобных вещей.
Разумеется, она была права. Шокировать ее ему удалось, но никакого удовольствия это не принесло.
— Простите великодушно.
— Честно говоря, мне кажется, что Трилборн подозревает нечто подобное и обо мне, и о Кейт. Сами же знаете, какой он суеверный, иначе давно уже сделал бы моей сестре предложение. Если ее когда-нибудь насильно выдадут за него замуж, ему проще простого будет избавиться от нее, обвинив в ведовстве.
— А самому, я так понимаю, остаться с ее владениями?
Привлекательные черты лица Маргарет прорезала морщинка. Россу стало не по себе: его явно оценивали. В воздухе витали какие-то крайне неприятные предположения.
— А вы? — наконец отважилась Маргарет. — Вы бы любили Кейт? Или тоже избавились бы от нее, как только она родила бы вам наследника?
— Что это за вопросы?! — взревел Росс.
Девушка даже не дрогнула. Храбрость, похоже, была их семейной чертой.
— Всего один вопрос. И достаточно простой.
— Если бы я мог жениться на леди Кэтрин, то уже никогда не отпустил бы ее от себя!
— А если бы вы повстречали ее в розарии на закате солнца?
Неужели ей и впрямь было интересно, что он думает?
— Мы… мы бы вместе стерпели уколы всех шипов.
— Значит, вы смогли бы полюбить ее, если бы только постарались.
— Но зачем? — с невеселым смешком сказал он. — Она же саксонка, и притом настоящая леди, а я всего лишь разбойник из приграничного района.
— Ну, скажете тоже — «всего лишь». — Маргарет задумчиво сжала зубками краешек вуали. — Ваш отец, между прочим, — лэрд, и вы унаследуете его титул. Если, конечно, переживете его.
— Если?
— Вам угрожает опасность. Занятно, конечно, что вы могли умереть, но не умерли.
— А должен был?
— Большинство ваших предшественников постигла такая участь.
— Вы снова об этом нелепом проклятии! — А он-то на миг заподозрил, что она имела в виду их вражду с Трилборном.
— Разумеется. Мне… Впрочем, не важно. Мне очень жаль. — И Маргарет, тяжело вздохнув, ушла, словно он перестал представлять для нее какой-либо интерес.
Провожая ее взглядом, Росс с ужасом понял, что ему пророчат раннюю смерть. «Но это мы еще посмотрим», — подумал он. Он без боя не сдастся.
В этот момент, затылком почувствовав на себе чей-то взгляд, Шотландец обернулся — и благодаря этому уклонился от удара прямо в раненый бок. Локоть задел его лишь по касательной, но и этого хватило, чтобы дыхание у него в груди перехватило, а все мысли в голове перемешались.
— Данбар, какая неожиданность! — Трилборн стоял совсем близко, нарушая границы приличий. — А мы-то думали, что в следующий раз увидим тебя уже в саване.
ГЛАВА 8
Кейт сразу же почувствовала присутствие Росса, как только вошла в главную залу. Кожа его, пускай и с бронзовым отливом, казалась бледной, однако никто другой не умел так, как он, подчинять себе окружающих, приковывать к себе их внимание. |