Со временем сами увидите, поверьте. - Он покровительственно поцеловал в лоб. - Пойдемте, провожу домой.
Внезапно Розамунде захотелось топнуть ногой и закричать, что возвращаться во дворец она не хочет. Только что она чувствовала себя на грани неведомого, тревожного и манящего, и вот уже с ней обращаются, как с маленькой девочкой, чья наивность способна лишь позабавить взрослых.
Арно спокойно и уверенно повел ее по дорожке обратно к берегу, откуда доносились голоса гуляющих и крики лодочников.
- И вовсе вы меня не испугали.
По мере приближения знакомого, населенного людьми мира к Розамунде возвращались и уверенность, и голос.
Шевалье взглянул на нее с обычным насмешливым прищуром.
- Правда? Что ж, очень рад. В таком случае следующий урок можно сделать более пространным.
Обещание взволновало. Почему бы, собственно, не научиться тому, что все вокруг делают безнаказанно и с удовольствием? Если не терять головы, то этот светский лев может показать дорогу к блестящему будущему, о котором она мечтала. Если где-то и удастся найти супруга и собственную жизнь, не зависящую от семьи и формальной опеки братьев, то в первую очередь здесь, в окружении королевы. Многому можно научиться у Агаты, но и экзотического вида француз тоже может оказаться весьма и весьма полезным.
- Это обещание? - уточнила Розамунда, слегка склонив голову и подняв бровь так же кокетливо, как это делала восхитительная леди Ленстер.
Де Вожира расхохотался.
- Кажется, ученица попалась способная.
Указательным пальцем он приподнял за подбородок хорошенькое юное личико и вновь поцеловал. Правда, на этот раз спутница ощутила на губах чуть терпкий вкус горячих губ.
Спустя несколько дней Розамунда рисовала в большой дворцовой галерее. Погода испортилась: в окна стучал нескончаемый дождь, а аллеи парка утонули в густой серой мгле. Богато одетые придворные собрались в излюбленном месте, чтобы приятно провести время под звуки разместившегося в дальнем конце оркестра. Всем нашлось занятие по душе: любители сплетен сплетничали, любители флирта флиртовали, а любители азартных игр делали ставки за карточными столами.
У фрейлин королевы выдался свободный вечер, и все они предпочли скоротать его здесь, в галерее. Молодые леди немедленно попали в круг пристального внимания кавалеров. Поначалу Розамунда чувствовала себя не в своей тарелке, так как остальные камеристки старательно делали вид, что не знают и не замечают новенькую. Даже Джоан предала, едва кто-то из старших кивнул ей, приглашая присоединиться к обществу избранных.
Необычное внимание королевы не помогло юной фрейлине укрепить собственные позиции. Она напрасно рассматривала толпу в поисках знакомого дружелюбного лица: ни леди Ленстер, ни шевалье де Вожира среди гуляющих не было. Розамунда поначалу решила уйти, но потом передумала и осталась сделать несколько набросков с натуры. Сэр Фрэнсис поручил рисовать все, что покажется интересным, а лица некоторых придворных привлекали внимание яркой выразительностью. Впрочем, среди гуляющих оказалось немало ничем не примечательных персонажей: равнодушного вида джентльменов и жеманных дам с пустыми глазами.
Уил обещал найти ее на следующий день после посещения театра и рассказать, удалось ли показать пьесу Алленуили Бербиджу, однако до сих пор так и не появился. Трудно было предположить, чем вызвано отсутствие. Что, если он заболел? Или уехал по каким-то важным семейным делам? Разумных объяснений существовало множество, а потому оставалось лишь заглушить в душе разочарование и легкое негодование, на которое Розамунда, разумеется, не имела ни малейшего права. Не исключено, что честолюбивый автор мог появиться именно сегодня.
Розамунда оглянулась в поисках достойного персонажа. Острый глаз мгновенно выхватил из толпы молодого человека, увлеченного беседой в компании нескольких джентльменов. Все они так глубоко погрузились в обсуждение, что, казалось, не замечали ничего вокруг. |