Изменить размер шрифта - +
 — Он протянул руку к де Вандом. — Вы нам сказали, что видели, как девушка отдавала заключенному бутылочку, в которой содержался яд. Вам известно, что потом случилось с нею?

— Да, сударь.

— Расскажите судьям все, что вам известно.

Свидетельница выпрямилась, понимая, что наступил самый важный момент в рассказе. Она опять насмешливо взглянула на Кера.

— После того как я пришла в себя, я пошла в маленькую комнату за решеткой. Ставни снова были закрыты, и там было темно. Я ничего не могла разглядеть. В комнате стоял странный запах. Мне пришлось зажечь свечу. И тогда я… нашла…

— Говорите громче, пожалуйста. Все должны вас слышать. — Я нашла бутылочку на столике рядом с кроватью. Пробка из нее была вытащена и лежала на столе рядом с бутылочкой.

— Странный запах в комнате был связан с содержимым бутылочки?

— Да, сударь. Я поднесла бутылку к носу и поняла, что запах исходит от нее.

— Вы можете нам описать этот запах?

— Сударь, я не могу сказать, что это такое было. Но у меня этот запах всегда ассоциировался с ядом.

— Вы еще что-либо заметили?

— Сударь, бутылочка была наполовину пуста.

— Что вы сделали с бутылкой?

— Наверное, я сделала то, что мне следовало сделать, милорд. Я взяла бутылку с собой, и когда рассказывала все господину Гуффье, то отдала ему эту бутылку.

Дювэ кивнул судейскому чиновнику, и тот поднес бутылку свидетельнице.

— Это та бутылка?

— Да, сударь.

— Вы в этом уверены?

— Я уверена, потому что сбоку на стекле была царапина.

— Понюхайте и скажите мне — там остался тот же самый запах, какой был в тот день?

Жанна де Вандом вытащила пробку и поднесла бутылку к носу. Потом утвердительно кивнула:

— Запах тот же, милорд.

Жак Кер пораженно следил за показаниями свидетельницы. «Неужели не будет конца этой бесстыдной лжи?» — думал он. Дювэ улыбнулся свидетельнице и сказал:

— Благодарю вас. Мы вас с интересом выслушали. Вы можете покинуть зал суда.

 

Глава 5

 

1

Прежан Кеннеди постарался аккуратно одеться, ему предстоял поход в суд для дачи показаний. Он выстирал клетчатый платок, который носил на шее, почистил одежду, сапоги для верховой езды. Он хотел чувствовать себя уверенным, но вместо этого сильно волновался. Когда шотландца вызвали в качестве свидетеля, он неловко поклонился судьям и громко произнес:

— Господа, Прежан Кеннеди к вашим услугам.

Один из судейских служащих попытался подтолкнуть его вперед. Кеннеди сердито отвел его руку и пробормотал:

— Оставь меня, парень. Я — джентльмен из Шотландии и солдат Франции.

Он медленно прошел вперед и остановился у стола, где сидел Жак Кер.

— Господин казначей, — тихо сказал он, — я собираюсь говорить правду, когда буду отвечать на вопросы, и хочу, чтобы вы знали, что я пожаловал сюда не по своей воле.

— Свидетель, — мрачно заявил Гийом Гуффье, — встаньте на место. Вы должны отвечать только на вопросы судей.

Шотландец встал перед судейским столом.

— Мой язык может повиноваться приказаниям суда, — заявил он, — но я ничего не могу за него обещать. Это очень непослушный язык, и обычно он говорит все, что пожелает.

— Непослушные языки часто заставляют повиноваться, — ответил Гуффье. — И весьма простым действием — их просто отрезают. Свидетелю не помешает помнить об этом.

Королевский министр решил, что он сильно напугал шотландца, а страх был именно тем состоянием, которого добивалась эта судейская компания от свидетелей.

Быстрый переход