Изменить размер шрифта - +

— Вы хотите сказать, что мы потеряли контракт именно потому, что мой брат женился на дочери короля? Верно ли я вас понял?

Чиновник склонил голову.

— Совершенно верно. Весьма сожалею.

Случилось как раз то, чего ожидал Роланд. Отцу это не понравится, и, хотя они потеряли контракт из-за родственных связей Рафаэля, обвинять будут его, Роланда. В конце концов, именно он управлял морскими перевозками Тортонбурга, пока его брат создавал свою строительную компанию в Америке. Конечно, он не винил брата, а с радостью присоединился бы к нему. Он на себе испытал, какие ловушки таятся за сверкающей мишурой королевской власти.

Но кто-то должен был следить за финансами. Рафаэль, или Рейф, как его называли близкие, наверно, и не подозревал, как доволен был бы Роланд, если бы его старший брат сидел дома и оттуда управлял страной. Хотя, возможно, и подозревал. Рейф был неглуп, и казалось, что любовь сделала его особенно проницательным.

Любовь была хороша тем, что вернула брата к исполнению его долга, и Роланд теперь собирался упростить себе жизнь. Настало время воплотить свою мечту. Роланд давно положил глаз на маленький, покрытый буйной растительностью островок между Тортонбургом и Роксбери. Этот островок был под властью Тортонбурга, и его хотели превратить в курорт с девственными пляжами, но воображение Роланда рисовало ранчо и конный завод. Он даже начал искать лучших лошадей по всей Европе и уже оформлял перевозку чистокровного ирландского жеребца, быстрого, как ветер, и черного, как ночь. Осталось лишь подыскать ему имя, напоминающее о пиратах.

Между тем заместитель министра продолжал бубнить, уверяя Роланда в том, что морские перевозки Тортонбурга всегда пользовались благосклонностью короля Филипа и что только по странному стечению обстоятельств они остались без контракта. То же самое он говорил бы Монтегю, если бы контракт получили Тортоны. Так как Роланд был в Уинборо гостем, нельзя было просто встать и уйти. И тут он с удивлением увидел, как в дубовой панели рядом с камином открылась потайная дверь и на пороге возник ливрейный лакей.

Заместитель министра недовольно покосился на лакея, но тот не обратил на это внимания. Держась прямо и развернув плечи, он надменно смотрел в пустоту прямо перед собой.

— Прошу прощения, господин заместитель министра, у меня срочное личное сообщение для принца Роланда из Тортонбурга.

Заместитель министра сжал губы, досадуя, что его официальная миссия была прервана с нарушением протокола.

Роланд был одновременно заинтригован и насторожен. Он был рад возможности избавиться от неприятного тщедушного сановника. Поднявшись, он завершил встречу, кратко поблагодарив чиновника.

Заместитель министра молча поклонился и отошел назад, а Роланд приблизился к лакею, нагнул голову и позволил ему прошептать на ухо:

— Великий герцог и герцогиня Тортонбурга желают немедленно вас видеть, сэр. Мне приказано проводить вас кратчайшим путем.

Роланд выпрямился и удивленно поднял бровь.

Кратчайшим путем? Отец всегда требовал безотлагательного исполнения своих распоряжений, но этот вызов казался и в самом деле срочным. Упоминание о матери указывало на то, что это семейное дело.

Любопытно и удобно. Присутствие матери избавит его от вспышки раздражения великого герцога, когда Роланд сообщит, что долгожданный контракт на морские перевозки получить не удалось. Такое сообщение подольет бензина в костер давней междоусобицы Тортонов и Монтегю. Роланд считал эту вражду глупой. Когда-то такой контракт означал для простых людей процветание, а потеря его — тяжелые времена, но после Второй мировой войны он стал лишь символом победы в войне самолюбий Виктора Тортона и Чарлза Монтегю. Роланд против своей воли участвовал в этой войне и теперь был рад возможности отложить проблему еще на год.

Взяв лакея за рукав черного костюма (который был больше похож на смокинг, чем на ливрею), Роланд кивнул:

— Ведите меня.

Быстрый переход