Рауль совершенно искренне не понимал, почему ее так раздражают маленькие знаки внимания. Ну что плохого в том, что он отгонит машину Джулии и заодно привезет ей еду?
– Зайдешь? – спросила Джулия, когда они подъехали к ее дому.
Рауль хотел было согласиться, но, заметив смятение в ее прекрасных глазах, отрицательно покачал головой.
– Вот мой телефонный номер в гостинице. Звони, если что-то понадобится, – он вложил визитку в ее ладонь.
– Все еще живешь в гостинице?
– Пока да, но обдумываю предложение Кейна. – Рауль залюбовался ее профилем.
– А мне казалось, ты был против покупки дома.
– Это было до того, как я узнал о малышке. – Рауль положил ладонь на живот Джулии. – Теперь все изменилось. Возможно, это наша судьба.
– Не стоит путать судьбу и чувство долга, – пробормотала Джулия и опустила глаза.
– При чем здесь чувство долга? – Рауль приподнял ее лицо за подбородок и запечатлел поцелуй на прохладных губах. – Я заинтригован.
– Заинтригован?
– Сегодня был непростой день, и тебе нужно отдохнуть, bien-aimé. Мы поговорим позже.
Он вручил Джулии видеокассету, помог ей выйти из машины и подождал, пока она скроется за дверью. Только после того, как щелкнул дверной замок, Рауль снова сел в автомобиль и повернул ключ в замке зажигания.
На следующий день снегопад прекратился.
Джулия разожгла огонь в камине, намазала тосты арахисовым маслом и с удовольствием уплетала их, обмакивая в мед.
Впервые за долгие месяцы беременности она по-настоящему наслаждалась едой.
– Ммм, – Джулия облизала пальцы, перепачканные медом.
Еда и тепло от камина действовали на нее умиротворяюще.
За долгие годы дом претерпел множество изменений. К счастью, камины уцелели, как и некоторые другие детали интерьера, вроде дубовых балок в комнатах. Это здание – одно из немногих, переживших Чикагский пожар 1871 года.
Джулия задремала, и тут раздался звонок в дверь.
Рауль?
Впервые за последние недели она без особого беспокойства подумала о его визите.
Зевая, Джулия пошла в гостиную и выглянула в окно. Перед домом припарковался фургон.
– Кто там? – Джулия приоткрыла дверь, не снимая цепочку.
– Мисс Паркер? У меня доставка на ваше имя.
– Я ничего не заказывала.
– Значит, кто-то решил сделать вам сюрприз. Здесь пакеты от «Тойз энд Кидз», «Джекки Бейби»… В общем, много чего.
Сонливость Джулии как рукой сняло. Рауль.
– Я ничего не заказывала. Отвезите все обратно.
– Мисс, послушайте. Заказ полностью оплачен. Почему бы вам просто не расписаться в накладной, и мы занесем покупки в дом?
– Нет. Вы сейчас же отвезете все обратно в магазины. Пускай они вернут деньги мистеру Оману.
– Но…
– Я сказала «нет».
Конечно, не стоило срываться на доставщике. Молодой человек, скорее всего студент, просто решил подзаработать. Но она не примет от Рауля ничего. Особенно, когда он поступает против ее воли.
Краем глаза она заметила, как за фургоном остановился серебристый «мерседес», из которого вышел сам виновник происшествия и неторопливо направился к крыльцу.
– Не получилось? – поинтересовался он у растерянного молодого человека. – Ты объяснил, что тебе не заплатят, если получатель не распишется в накладной?
– Не успел.
– Рауль! – негодующе воскликнула Джулия.
– Что ж, я так и думал. Подожди меня в машине. |