Изменить размер шрифта - +
Они никогда близко не общались, но сейчас он вел себя, словно заботливая мамочка.

Джулия тяжело вздохнула. Вынашивать ребенка оказалось сложнее, чем она думала. Но когда она представляла, что скоро на свет появится малыш, ее сердце трепетало от радостного предчувствия.

– Ты уже нашел квартиру? – обратилась она к Раулю.

Официант принес ей молоко и кофе для мужчин.

В ресторане было довольно тепло, и Джулия боролась с внезапно навалившейся сонливостью.

– Я пока остановился в гостинице. – Рауль отпил кофе и с трудом заставил себя проглотить напиток. С его стороны было бы невежливо заявить официанту, что их кофе имеет вкус помоев. Похоже, у американцев особый взгляд на его приготовление.

– Тебе стоит купить дом в районе Нортшир, – посоветовал Кейн. – Там отличные дома. Даже если не захочешь в нем жить, это хорошее вложение денег.

– Мне не нужен дом. В доме должна жить семья.

– Иногда семья появляется, когда мы этого совсем не ждем. – Его друг пожал плечами.

Стакан предательски задрожал в руке Джулии, и часть молока выплеснулась на стол. Кейн пошел за салфетками.

Видя, как она побледнела, Рауль ласково потрепал Джулию по руке.

– Все в порядке, chére, – спокойно произнес он. – Ничего страшного не произошло.

– Конечно, – кивнула Джулия. – Что-то я разволновалась.

– Что же тебя так взволновало?

– Ничего. – Джулия пожала плечами. – Кейн прав, я не очень хорошо себя чувствую. Пожалуй, мне лучше поехать домой.

– Я поймаю такси.

– Нет!

Но Рауль уже исчез. Несколько секунд Джулия боролась с желанием незаметно улизнуть из ресторана. В конце концов, она сама может поймать такси.

Возвратился Кейн с официантом, который принялся приводить стол в порядок.

– А где Рауль?

– Я ловил такси. – Рауль приблизился к столику. – Машина уже ждет. Джулия плохо себя чувствует, я отвезу ее домой.

– Снова проблемы с желудком? – нахмурился Кейн.

– Похоже на то.

– Помощь нужна?

Поскольку вопрос адресовался Раулю, а не Джулии, она вспыхнула от негодования.

– Мне не нужна ваша помощь! – прорычала она. – Я прекрасно сама о себе забочусь с семнадцати лет.

– Я не отпущу тебя одну, – упрямо произнес Рауль.

Мужчины!

– Возможно, в твоей стране все по-другому, но в Америке…

– Я согласен с Раулем, – вмешался Кейн.

– Я отвезу тебя, – настаивал Рауль. Джулия снова оказалась в затруднительном положении. Если она сейчас откажется от компании Омана, то представит себя в невыгодном свете перед руководством. Поэтому она стиснула зубы и промолчала.

Рауль выглянул на улицу и протянул Джулии свой шарф.

– Вот возьми. Ты слишком легко одета.

– В такси обычно тепло, – возразила она.

– Тебе нельзя переохлаждаться.

У нее не осталось сил для споров. Словно почувствовав, что Джулия сдалась, Рауль заботливо обернул шарф вокруг ее шеи. Он бы накинул на ее плечи и свое пальто, но опасался нового приступа гнева. Слава богу, строптивая красотка не забыла надеть перчатки.

Кейн остался оплачивать счет, поэтому Рауль попрощался с другом кивком головы и взял спутницу под руку.

– На улице скользко, – ответил он на протестующий взгляд Джулии.

– Нам не привыкать, а вот в твоей стране, кажется, вообще не бывает снега.

Несмотря на ее протест, Рауль крепко держал Джулию под руку до самого такси. Женщины в его стране тоже независимы, но охотно принимали знаки внимания.

Быстрый переход