Да, Белых Лис следует бояться. Да позаботятся небеса о том, чтобы мы никогда не увидели их в наших землях.
Этан уже пожалел, что задал свой вопрос. Он снова сделал знак Дерева и ушел.
– Для всех нас, – сказал ему Саймон. – Не беспокойся.
– Просто дело в том… – Джеремия замолчал, заметив Мириамель, которой две леди помогали за ширмой снять платье.
Она, в свою очередь, его заметила и одарила взглядом, от которого Джеремия покраснел.
– Мастер спальни – это почетный титул, Джеремия, – сказала она, пока еще оставалась в платье. Под ним у нее оказалась лишь тонкая рубашка. – Ты не обязан оставаться с нами.
Джеремия покраснел еще сильнее.
– Прошу прощения, ваше величество.
– Да, день действительно выдался длинным, – сказал Саймон, не понимая, почему Джеремия не понял намека. – Все устали.
– Я лишь хотел поблагодарить вас. За то, что вы включили меня во Внутренний совет.
Саймон махнул рукой.
– Ты всегда был хорошим другом, Джеремия, и спас мне жизнь на дороге Фростмарш. Я намерен удостоить тебя еще большими почестями – и дополнительными обязанностями, можешь не сомневаться. Но я заметил, что ты совсем мало говоришь.
Лорд-камергер пожал плечами и не поднял взгляда. Временами он вел себя как неловкий юноша из далекого детства Саймона, каким-то образом перенесшийся в массивное тело мужчины средних лет.
– А что я могу сказать? Я слежу за едой и бельем. И ничего не знаю о военном искусстве.
– Пожалуйста, Джеремия, – сказала Мириамель, в голосе которой появилось нетерпение. – Никто не собирается воевать, во всяком случае, мы очень на это рассчитываем. Мы просто хотим подготовиться к тому, что может произойти. В точности как ты с едой и бельем.
Джеремия продолжал смотреть в пол, но расправил плечи.
– И все равно, вы проявили ко мне доброту, Саймон. Вы оба.
Саймон чувствовал, что Джеремия хочет сказать еще что-то, но король весь день слушал людей, и у него уже кружилась голова от разговоров.
– Ты мой друг и всегда им будешь, Джем. А теперь, будь добр, проводи леди, помогавших королеве, в переднюю комнату. Мы собираемся спать.
Джеремия выглядел потрясенным.
– Конечно! Извините, уже поздно. Я не подумал.
– Слуги также могут уйти, – сказал Саймон. – Мы с Мири хотим поговорить наедине.
– Конечно, ваши величества.
Он выпрямился, отложив на будущее свою проблему, чтобы заняться текущими обязанностями. Саймону ужасно не хотелось обращаться с Джеремией как с обычным слугой, но он уже был готов схватить лорда-камергера за шиворот и вытолкать вместе с остальными фрейлинами, слугами и всеми прочими из спальни.
Когда небольшой караван наконец-то скрылся за дверью, Саймон сбросил одежду и забрался под одеяло. Мириамель сложила украшения в шкатулку и присела, чтобы расчесать волосы.
– Как ты думаешь, что все это значило? – спросил он.
– Что? Джеремия?
– Я уже начал сомневаться, собирается ли он вообще уходить. Я даже подумал, что он попытается надеть мне домашние тапочки. – Саймон нахмурился. – Я ненавижу, когда он себя ведет словно верный пес. Он знает меня еще с той поры, когда мы оба были зелеными кузнечиками.
– Ты хорошо с ним обошелся, Саймон. Ученик свечного мастера стал лордом-камергером Верховного Престола – ему не стоит сетовать на судьбу.
Саймон хорошо знал этот ее тон.
– Иными словами, перестань тревожиться. |