Изменить размер шрифта - +

— Отстаньте, майор.

— Этого не может быть, — повторил Гроувс. — Невозможно.

— И если мы улетим, то уже никогда не узнаем наверняка. До самой смерти нас будет преследовать один вопрос: а были ли мы «там»? Существует ли это место? Действительно ли оно…

— Было ведь и другое место, — внезапно заявил Кармайкл.

— Где?

— В книге. Место, где люди были огромные.

Бассет кивнул.

— Да. Как там оно называлось?

— Бробдингнег.

— Точно, Бробдингнег. Может, и оно существует.

— Так значит, вы думаете, это…

— Разве он писал не об этом? — Бассет махнул рукой в сторону иллюминатора. — Все маленькое: крошечные солдатики, обнесенные стенами города, малюсенькие быки, кони, рыцари, короли и крестьяне. Подъемный мост. Ров. И башни эти треклятые. Они вечно строили башни и стреляли из луков.

— Док, — опять встрял Силлер, — кто писал?

Молчание.

— Ну скажите. Шепните на ухо.

— Не пойму, как такое возможно, — бесцветным голосом проговорил Кармайкл. — Я, конечно же, помню эту книгу. Читал в детстве, как и вы. Только потом я понял, что это сатира, что он высмеивал тогдашние нравы. В любом случае, это место не может существовать взаправду!

— Может, у него было какое-то шестое чувство? Может, он и правда здесь был? Именно здесь. Вдруг у него было видение. Говорят, к старости он чуть не сошел с ума.

— Бробдингнег, — задумчиво проговорил Кармайкл. — Если существует одно, может существовать и другое. Так и узнаем… теперь уж точно. Просто проверим.

— Нужно удостовериться, — согласился Бассет. — Если вернемся, не убедившись, нам не будет покоя. В разгар битвы с Ганимедом мы вдруг замрем, и каждый задаст себе вопрос: правда ли я был там? Действительно ли это место существует? Долгие годы мы верили, что это просто сказка, но теперь…

Гроувс сел к пульту и стал внимательно разглядывать приборы. Кармайкл опустился в кресло рядом.

— Смотрите сюда, — сказал Гроувс, указывая на большой циферблат в самом центре приборной панели. — Сейчас стоит «сто» — «лив». А при вылете какое значение было, помните?

— Разумеется. «Неси» — «ноль». И что?

— «Неси» — нейтральное положение. Стартовая точка, Терра. Мы дошли до предела в одном направлении. Кармайкл, доктор прав. Нужно все выяснить. Нельзя возвращаться на Терру, не убедившись, что… что все именно так.

— Вы хотите вернуть стрелку назад до самого конца? Не останавливаться на нуле? До второго «лив»?

Гроувс кивнул.

— Хорошо. — Командор медленно выдохнул. — Согласен. Я тоже хочу все выяснить. Нужно знать наверняка.

— Доктор Бассет, — позвал Гроувс, — мы пока не будем возвращаться на Терру. Командор, как и я, хочет продолжить поиски.

— Вот как? — Лицо Бассета передернулось. — Продолжить поиски — в смысле, пойти дальше? К другому краю?

Оба кивнули. Наступила тишина. Стуки и звон снаружи прекратились. Деревянная башня уже почти достала до иллюминатора.

— Нужно выяснить наверняка, — сказал Гроувс.

— Я с вами, — заявил Бассет.

— Отлично, — отозвался Кармайкл.

— Может, хоть кто-то объяснит, о чем вы? — умоляюще протянул Силлер.

Быстрый переход