Изменить размер шрифта - +
Без этого судно встанет на рейде, а пока до него дойдёт очередь в плановом порядке, сгорят все сроки. Там счёт идет на дни, а не часы, как в нашем случае.

Я не так уж хорошо разбирался в морской логистике, но некоторый опыт в прошлом имел. Да и связанные с морской транспортировкой вопросы были в тот самом, вступительном экзамене.

— Форма семь пи, — его глаза забегали, а тремор в руках еще больше усилился. — Да, да, конечно. Всё есть, где-то здесь. Он лихорадочно листал файлы на планшете, потом также судорожно перекладывал листы в папке на столе. Пауза затянулась, капли пота выступили у него на лице. Он обтёр лоб тыльной стороной ладони.

— Ээ, не могу найти, — голос прозвучал глухо, — но это ничего не меняет. Исикава-сан, начальник порта, наш старый друг. Старый друг Vallen, мне сказали, что он в курсе нашей ситуации и обязательно нам поможет. Бумажки, м-м, это просто формальность. Свяжитесь с ним, — он замялся, но быстро взял себя в руки, пытаясь изобразить уверенность. — Оформим всё необходимое в процессе разгрузки.

Его голос сорвался на фальцет, но своими словами он лишь еще больше подчеркнул свой непрофессионализм, и, судя по взглядам коллег, это подумал каждый из нас. Изао закрыл глаза, Кайка замерла, а Рю перестал барабанить по столу.

— Устная договоренность? — неожиданно раздался голос Судзуки, — на таком уровне, да еще и с таким ответственным проектом? Хосино-сан, — она резко встала со стула, — это безответственно. Прежние исполнители, как я понимаю, этим вопросом себя не удосужили? Они скинули нам не только груз, но и все проблемы с документами?

Хосино сжался, будто его ударили, а Кайка повернула свою голову ко мне, ожидая дальнейших команд.

 

Глава 24

 

— Коллеги, у кого еще есть вопросы к Хосино-сан? — спросил я, продолжая слегка придерживать нашего босса за руку, физически не давая ему сбежать, — первые, возникшие у вас после полученной информации.

— Нужны точные габариты груза, и планируемый транспорт, — вставил свои пять копеек Хиго, его голос был сух и деловит, — требуется создать виртуальную копию для пробного проезда. Но для этого нужны все доступные данные. Идеальная трехмерная модель, а не эскиз на салфетке.

— Нам очень нужны документы на груз и судно, — повторил Накамора, — в противном случае даже существующий временной лимит в несколько дней нам не поможет. Такого рода перевозки планируются заранее целой командой сотрудников разных отделов. Я даже не слышал, чтобы кто-то из нашей башни проворачивал такое в столь сжатые сроки.

— Ребята, я понимаю ваше негодование, — залепетал Хосино, — но ответственные кадры оказались заняты госконтрактами, там возникли некие сложности, сместились сроки. Но мне клятвенно пообещали, что всё уже на мази. С нас только контроль.

Слышал я такое в прошлом, все эти клятвы и обещания, как и устные договоренности — всему грош цена, когда начинает припекать по-настоящему. Если бы Хосино был нормальным руководителем, нашел бы сто причин отказаться от данной задачи. Либо выставил ряд условий на берегу, что позволило бы ему прикрыть себя и нас от потенциальных проблем в случае невыполнения. Он же сделал еще проще, справимся — он молодец, разрулил, а если не справимся — тут вон целых четверо виноватых. И самый виноватый получусь я. С другой стороны, если справимся, это будет очень весомым плюсиком в моём личном деле и послужном списке. Самое то для быстрого рывка по карьерной лестнице. Непонятно к чему вспомнился анекдот, что настоящий оптимист даже на кладбище видит одни плюсы.

— Встречаемся через десять минут, — громко произнёс я, игнорируя присутствие Хосино, — и рекомендую запастись крепким кофе.

Троица удалилась, а наш «руль», повернувшись ко мне, протянул своей дрожащей рукой флешку.

Быстрый переход