Изменить размер шрифта - +
Будут ему ещё всякие указывать, как ходить.

Хизэши из «Архи», гигант, ростом почти, как Вася, не заботился о мнении окружающих. Он часто сидел в стороне и, казалось, полностью игнорировал остальных. Если кто-то пытался с ним заговорить, он просто смотрел с пренебрежением, как будто их слова не стоили его времени. Его молчание иногда вызывало страх, так как никто не знал, что у него на уме.

Два других борца из «Тиоп» и «Ефис» были настоящими хулиганами. Первый, обладая способностью создавать иллюзии, часто дразнил остальных, заставляя их видеть то, чего не существует. Второй, контролируя тени, мог незаметно подкрасться и напугать своих соперников, создавая тёмные образы, которые шептали угрозы. Их выходки часто вызывали гнев, и они не раз сталкивались с конфликтами.

Команда собралась «прекрасной». Самое что ни на есть светлое будущее человечества.

Василий заметил, что большинство борцов не слушали никаких советов и игнорировали опасности. На острове происходили мелкие стычки, и он часто становился невольным свидетелем. В один из дней, когда Хирото поддразнил Кена, они устроили «дуэль». Сначала это выглядело как простая шутка, но вскоре стало очевидно, что оба участника настроены серьёзно. Кен с силой толкнул Хирото, и тот, не ожидая такого удара, сломал ребро. Правда, они сделали это скрытно и не понесли никакого наказания. Хотя, по правилам… Да кому какое дело было до этих правил… Уже на четвёртый день про них все забыли.

На пятый день, когда напряжение нарастало, появился новый глава — организатор от премьер-министра Абэ. Его звали Тосио, и он выглядел довольно скромно, но в его глазах читалась решительность. Тосио появился, когда в лагере раздался звук двигателя. Все участники, собравшиеся у костра, обернулись в ту сторону, откуда доносился шум. Из-за деревьев выехал небольшой катер, и на его борту стоял человек в строгом костюме.

Когда катер причалил к берегу, Тосио вышел, и его уверенная походка сразу привлекла внимание. Он быстро оглядел лагерь и, не теряя времени, начал собирать участников вокруг себя.

— Меня зовут Тосио Хирагава. Я новый куратор острова Сато. Остальное я опущу, потому что у нас нет времени! Мы отправляемся на соседний остров, где замечены кайдзю. Это не просто учения — это реальная угроза! Уровень восьмого ранга. Я дам вам указания, которые вы должны исполнить. Никакой самонадеянности.

Однако, вместо того, чтобы отреагировать на его слова со всей серьёзностью, борцы начали обмениваться недовольными взглядами.

— Кто он такой, чтобы давать нам указания? — прошептал кто-то.

— Мы сами справимся! — крикнул Хирото, и вокруг него раздались одобрительные выкрики.

Тосио не стал ничего говорить на эти высказывания. Он продолжал:

— Если вы не будете действовать по инструкции, мы потеряем больше людей. На соседнем острове уже погибли несколько наших борцов. Вам нужно взять с собой броню и снаряжение. Мы не можем рисковать.

Тем не менее, большинство проигнорировало его указания. Они смеялись и продолжали обсуждать свои планы, словно Тосио не стоял перед ними.

— Зачем нам броня? Мы сильные борцы! — снова сказал Хирото, и его приятели поддержали его, смеясь над Тосио.

Василий чувствовал, как внутри просыпается маленькая ехидна, которая только и ждала подобной ситуации. Тосио прибыл очень вовремя, как раз когда Васе надоело находиться тут и строить из себя паиньку. Он смотрел на Сэтору, который, казалось, в отличие от остальных, понимал всю серьёзность ситуации.

— Мы должны слушать его, — сказал Василий, обращаясь к Сэтору. — Если они погибли на соседнем острове, значит, там что-то не так. Нам нужно быть готовыми.

Но остальные продолжали игнорировать предупреждения, и вскоре началась подготовка к отправлению на соседний остров без должной экипировки.

Быстрый переход