Изменить размер шрифта - +
Некоторые борцы начали собирать свои вещи, но лишь единицы из них взяли с собой защитную броню и оружие.

На соседнем острове уже произошли столкновения с кайдзю. Василий знал о нескольких случаях, когда борцы, недооценившие угрозу, попадали в ловушки и теряли своих товарищей. Не раз и не два он видел подобное. На одной из последних вылазок группа, состоящая из пяти человек, столкнулась с гигантским существом, которое внезапно выскочило из кустов. Их не успели предупредить, и они погибли, не успев среагировать. Тосио теперь пытался избежать повторения этой трагедии, но его слова не находили отклика в сердцах борцов.

Когда группа уже начала загружаться на катер, Василий, наконец, решился. Он поднял голос над шумом.

— Эй, ребята! Вы не понимаете, что мы делаем? Это не просто вылазка. Если вы не возьмёте с собой броню, мы станем лёгкой добычей для кайдзю!

Некоторые борцы обернулись, но большинство продолжало смеяться и игнорировать его.

— Ты что, боишься? — крикнул один из них, подмигивая остальным. — Мы справимся и без этого! Восьмой ранг — это не десятый.

Василий почувствовал, как его злость нарастает. Он понимал, что если они проигнорируют предупреждения, то последствия могут быть катастрофическими. Хотя злость быстро схлынула. Кто он для них? Не нянька же? Он их предупредил. А там уж сами пусть барахтаются, как хотят. На его слова всё равно никто не обращал внимания, и вскоре катер отправился в путь, оставляя позади место их лагеря.

На соседнем острове, как и ожидал Тосио, ситуация была напряжённой. По пути они увидели разрушенные деревни и следы битвы. В воздухе витал запах гари и страха. Когда группа высадилась на берег, Тосио собрал всех вокруг и, наконец, снова попытался привлечь их внимание.

— Смотрите, это реальная угроза! Мы должны работать вместе, и если кто-то из вас будет не слушаться, мы потеряем людей! — произнёс Тосио, его голос напоминал командный.

Некоторые борцы, наконец, начали осознавать серьёзность ситуации и стали проверять своё снаряжение. Но большинство всё равно не слушало. Хирото, уверенный в своих силах, предложил:

— Давайте разделимся. Мы справимся поодиночке и найдём кайдзю быстрее!

Это предложение вызвало одобрительные крики, и даже те, кто колебался, начали уверять себя в том, что они сильнее, чем думают. Василий же смотрел в небо и думал, как его уже достали эти самоуверенные борцы. Лучше бы он занялся делом с будущим отрядом…

Вася знал, что если они разделятся, это может стать их последней ошибкой. Но раз уж так, то он возьмёт лишь ответственность за Сэтору из «Мелет». Рю его по головке не погладит, если с ним что-то случится. «Мелет» ведь уже стали частью «Аэда». И терять борцов ни та, ни другая корпорация не должны.

Тем временем, Тосио, осознав, что его слова не имеют веса, попытался организовать хотя бы небольшую группу для разведки, но большинство предпочло следовать за Хирото. Василий и Сэтору решили остаться вместе и следовать указаниям Тосио, это поможет им избежать страшной участи, постигшей других.

Группа, возглавляемая Хирото, отправилась вглубь острова, а Василий и Сэтору остались на берегу, готовясь к возможному нападению. Вскоре в воздухе раздался глухой гул, и с отдалённых холмов донеслись звуки, которые все узнали — это был шум приближающегося кайдзю.

Сердце Василия забилось быстрее. Битвы всегда вдохновляли его. И даже восьмой ранг добавлял адреналина в кровь. Если остальные не поймут, что нужно действовать вместе, они могут не вернуться домой.

В это время на востоке, где находилась группа Хирото, раздался пронзительный крик.

Солнце уже начинало клониться к закату, когда Василий и Сэтору, стоя на берегу, услышали глухие удары и рёв, сотрясающий землю. Кайдзю приближался, и его тень, огромная и устрашающая, накрыла их.

— Что нам делать? — спросил Сэтору, его голос звучал хрипло от страха.

Быстрый переход