– Во-от, – протянул я, глядя на господина Бучко с ласковостью людоеда. – Как я обещал, справились без обыска. Статья уже есть – нарушение госмонополии на торговлю средствами почтовой связи.
Хотя голубиная почта уходила в историю, наше законодательство не поспевало за меняющейся жизнью: в кодексе еще по инерции сохранялись несколько грозных статей об исключительном праве государства продавать голубей и о карах за его нарушение. По этой статье, теоретически, сажать можно было и сегодня – если бы сегодня нашелся идиот, готовый заняться вымирающим крылато-почтовым бизнесом. Задолго до моего рождения художнику Пикассо пришла в голову идея сделать почтаря символом мира. Теперь настало время для новой картинки, где та же самая птица будет символом беспощадной войны инспектора Кеши Ломова с гидрой пиратства.
– Это подстава! – Голос все-таки вернулся к господину Бучко. Кодекс он знал не хуже меня. – Ах ты гаденыш! Ты их как-то мне подбросил! Вы вместе их подбросили! Я требую другого понятого!
– Другого? Без проблем! – Я с готовностью распахнул дверь, опять высунулся в коридор и позвал: – Вот вы! Зайдите сюда, пожалуйста. Инспекция проводит изъятие, прошу вас быть понятым.
Эдик, вошедший в комнату, был почти стопроцентным дублем Эрика: то же лицо, та же маска сдержанной деловитости, точно такой же пиджак с секретом. Только галстук на резиночке был не синий в желтую крапинку, а, наоборот, желтый в синюю крапинку.
– Пожалуйста, назовите фамилию, имя и отчество, – попросил я.
– Анненков, – через губу произнес Эдик. – Иван Александрович.
Боковым зрением я уловил отсвет растерянности в глазах директора пиратской фирмы. Я чувствовал, с какой натугой проворачиваются шестеренки извилин в его голове. Сейчас он старается втиснуть происходящее в рамки своего житейского опыта. Наезд инспекции – это в рамках. Мелкая провокация – тоже. Таинственное появление голубей – уже не очень. А уж понятые-дубли и дурацкие галстуки на резиночках вообще никуда не вписываются… Хо-хо. Тут у любого крыша съедет от непоняток. Господин Бучко наверняка знает, как вести себя при обыске и чем отбиваться при подставах. Но запастись противоядием от цирка ему в голову не приходило.
– Гражданин Анненков, – сказал я, очень стараясь сохранить невозмутимость, хотя смех внутри меня грозил выплеснуться наружу. – Извините, что спрашиваю, но, мне кажется, вы чем-то похожи на присутствующего тут гражданина Волконского. Вы не родственники?
Эрик с Эдиком, уставившись друг на друга, одновременно оттянули резинки своих галстуков и дружно отпустили. Двойной шлепс!
– Мы-даже-не-однофамильцы! – хором проскандировали братья. – Мы! Даже! Не! Одно! Фамильцы! Мы! Да! Же! Не…
– Верю, верю, вполне достаточно, – взмахом руки я пресек буйный рэп. – Тогда за дело. Итак, гражданин Анненков, прошу вас засвидетельствовать наличие в этой комнате трех голубей. Посмотрите сюда. Вы признаете, что в этой клетке три голубя?
Фиктивный Анненков выхватил из кармана бинокль и через него оглядел окрестности. Потом перевернул бинокль и оглядел еще раз.
– Разумеется, не признаю, – обидчиво заявил он наконец. – Не смейте меня дурачить!.. Мы ведь не позволим нас одурачить, правда? – обратился Эдик к офонаревшему господину Бучко. Тот машинально кивнул. – Вот я и говорю: вы меня не собьете, я с детства хорошо считаю. Тут у вас не три голубя, а целых шесть!
И действительно: пока мы разговаривали, в соседней клетке непостижимым образом появились еще три белых почтаря.
– Ой, простите, обсчитался. |