Но живет она постоянно с детьми в Стамбуле и лишь изредка приезжает навестить мужа, что позволяет Волкану, снова по слухам, вести довольно свободную жизнь. Он мужчина видный, темноволосый, высокого роста, атлетического сложения. Ведет себя подчеркнуто вежливо, гостеприимен со всеми туристами, а на свободных дам производит неизгладимое впечатление, не прилагая видимых усилий, чем активно и пользуется. Когда полковник вошел в кабинет Волкана, тот курил тонкую сигарету, сидя за дорогим письменным столом. Гуров представился и сообщил о цели своего прибытия в отель. Волкан выдержал долгую паузу, нахмурив густые темные брови, потом тихо заговорил:
— Мне доложили, что вы расспрашивали моих людей без моего разрешения. Это нехорошо, неправильно. — Оказывается, хозяин курорта довольно бегло изъяснялся по-английски.
— Наверное, вы правы. Но я не хотел терять зря время, при таких расследованиях оно очень дорого. И я надеюсь на вашу помощь и всяческое содействие. Ведь инцидент напрямую затрагивает интересы вашего отеля, и вы в первую очередь должны быть заинтересованы, чтобы он был исчерпан как можно быстрее.
— Скорее всего, мальчик утонул, — быстро проговорил мужчина, — потому что был неосторожен, беспечен и заплыл слишком далеко. К сожалению, так бывает, это трагично. Но это не наша вина! А его мать впадает в истерики и бросается в крайности! Я понимаю, она не хочет верить в то, что произошло худшее, но, скорее всего, это так. И нам остается приложить все усилия, чтобы найти тело. Но для этого нужно время и, может быть, работа водолазов, но никак не услуги детектива.
— Если вы не нашли свидетелей, которые видели, как парнишка заходил в воду, а потом тонул, это всего лишь рабочая версия, которую нужно еще проверить и доказать, — возразил Гуров. — Так что расследование провести необходимо. Тем более что у мадам Петровой есть основания предполагать похищение.
— Только не на территории нашего курорта! — выпалил Волкан. — Это совершенно невозможно! Здесь не бывает посторонних или подозрительных людей!
— А как же гости ваших постояльцев? — не согласился Лев.
— Их пропускают, только если имеется поручительство. И после того, как оформили временную гостевую карту. Но служба охраны все равно следит за порядком, постоянно. У нас имеются камеры видеонаблюдения, которые охватывают практически всю территорию. Парня не могли здесь похитить. Он или утонул, или сам сбежал!
— А еще его могли выманить с территории комплекса. Если с охраной дела обстоят именно так, как вы рассказываете.
— Конечно, я уверен! — пылко воскликнул Волкан. — Мои люди не теряют бдительности! Они очень надежные сотрудники.
— Возможно, что я тоже разделил бы вашу уверенность, если бы мог просмотреть записи с камер видеонаблюдения.
— К сожалению, эта просьба невыполнима. Охранники наблюдают в режиме реального времени. А записей мы не делаем, вынуждены экономить бюджет. Прошлый сезон был не слишком удачный.
— Как же так?! В таком дорогом и престижном отеле нет возможности организовать охрану на должном уровне? Странно.
— Ничего подобного! — горячо возразил Волкан. — У меня много охраны! Я плачу большие деньги за безопасность. И у нас никогда ранее не было серьезных происшествий!
— Ну что ж, — пожал плечами Лев. — Все когда-нибудь случается в первый раз.
— На что вы намекаете? — Волкан сердито свел густые брови.
— Я не намекаю, а говорю прямо: у вас произошло чрезвычайное происшествие. И провести тщательное расследование просто необходимо. Впрочем, если вы не согласны сотрудничать и проявить лояльность, я уполномочен действовать как частное лицо, как детектив, которого наняла мадам Петрова для поисков своего сына. |