Изменить размер шрифта - +

– Хммм… Аппетитная история. Критика? Комментарии?

На этот раз их не было. По крайней мере, они не прозвучали вслух. Но Уилле определённо не понравилось то, что она услышала. Ни один кусочек. Или же «ни один укус»?

– С меня хватит, – сказала она. – Я хочу уйти. Сейчас же.

Обычно Тим первым последовал бы за ней. Вот только он… прирос к скамье запасных.

Уилла решила взять инициативу в свои руки и схватила канделябр с камина. Она осмотрела стены сверху донизу, пытаясь найти выход, но находя только книжные полки. Потом задрала голову, изучая потолок. Сверху пробивался свет. Уилла слышала, как дождь барабанит по стеклу.

Она подвинула лестницу под световое окошко.

– Я отлично карабкаюсь. Мы сможем выбраться отсюда.

Библиотекарь с фальшивым сожалением покачал головой.

– Боюсь, оно навечно запечатано госпожой Констанцией в её брачную ночь. Стекло очень прочное. Непробиваемое. Особый заказ, видите ли. А то сырость – питательная среда для бактерий.

Но отсюда должен был быть выход, и Уилла твёрдо намеревалась его отыскать. Она направилась с канделябром в тёмную нишу, откуда они пришли.

– Мы были здесь, – напомнила Уилла. Она обернулась на Ноя и Стива, ожидая их согласия. Тим, как мы уже упомянули, оказался вне игры. Но мальчикам нечего было сказать. Всё было слишком странно. Уилла толкнула сплошную стену.

– Я уверена, здесь есть проход, – она сжала кулак и три раза сильно постучала в стену.

Потом подождала секунду. И знаете что? Кто-то постучал в ответ.

– Кто там?

– Скорее, что там? – уточнил Ной.

– Дом постоянно проседает, – пояснил библиотекарь. – Или он просто пугает вас? Я не уверен.

Уилла готова была взорваться!

– Это не обычный шум, и вы это знаете! Кто-то постучал мне в ответ! Уж стук-то я могу узнать!

А про себя подумала: «Где стучат – там есть люди. А где люди, там…»

– Помогите! – закричала Уилла тому, кто был за стеной. Но её голос никто не услышал. Библиотека просто поглотила его.

Уилла не собиралась признавать поражение. Она подошла к Тиму, своему старому другу, и, присев на корточки, посмотрела ему в глаза.

– Я хочу взобраться по этой полке, Тимбо, – она указала на самый высокий шкаф. – Мне нужно, чтобы ты меня подсадил.

Уилла рассчитывала забраться на самый верх и позвать на помощь.

К сожалению, Тим был не в том состоянии, чтобы кому-либо помогать, даже если его просил лучший друг. Не дожидаясь, когда Уилла обратится к ним, Ной и Стив сами вызвались помочь. Встав рядом с Уиллой у основания книжного шкафа, они сцепили руки, предоставив девочке возможность оттолкнуться. Библиотекарь безучастно смотрел, не пытаясь их остановить.

Целеустремлённая как никогда, Уилла забралась на самый верх шкафа, и световое окошко оказалось на расстоянии вытянутой руки от неё. Окошко было заперто на что-то вроде старинного засова. Уилла потянулась к нему, цепляясь левой рукой за верхнюю полку, а правой рукой пытаясь отпереть засов. В библиотеку ворвался свежий ночной воздух. «Так окно можно было открыть», – подумала девочка.

На лицо Уиллы брызнули капли дождя. Она изумлённо открыла рот. На вкус капли казались потрясающими. Свобода. Девочка напоследок показала друзьям большой палец и скользнула в отверстие. Ной и Стив увидели, как ноги Уиллы исчезли в ночной темноте.

Ровно через две секунды в библиотеке позади Ноя и Стива возник человек. Уилла.

– Уилла? – спросил Стив. Каким-то чудесным образом она вернулась туда, откуда начала свой путь, а окно у потолка было снова плотно закрыто.

Быстрый переход