Рэм тут же вскинулся:
— А что, было покушение?
— Ты что думал, мы тут за просто так козликами скакали? — усмехнулся ехидно я.
— Хм… Я как-то забыл за эти годы, что ты никогда и ничего просто так не делаешь. А почему ты не воспользовался… — замялся брат, не зная, как сказать о необычных возможностях, которые мне случалось в те давние времена применять.
— Давно не доводилось ими пользоваться, а главное — вспомни результаты. Тут надо было отвлечь, а не привлечь внимание. У меня же в спешке порой тако-о-ое выходило… ну ты сам помнишь, — усмехнулся я.
Засмеявшись, Рэм с силой хлопнул меня по плечу. Я попытался ответить ему тем же, но он увернулся.
— Да-а, уж… Здесь ты прав. Простите, дети, за наезд. Мне показалось, что вы тут дурью маялись, а вы, оказывается, отвлекали внимание. Честно скажу, получилось просто великолепно. Вы были неотразимы. Народ еще не скоро забудет сегодняшнее представление, — смеясь, он похлопал по плечам и своих сыновей, от чего те скривились, но смолчали.
Слишком уж сомнительным был комплимент.
— Ты еще помнишь полет "цветочной феи"? — постаравшись отвлечь внимание от парней, напомнил я о наших похождениях.
— Угу… А как Арни бегал… помнишь, как веревка соскочила, и вы рухнули сверху… — включился в воспоминания Рэм.
— Приветствую, граф. Рада вас видеть, — поклонилась Рэмануэлю, подошедшая сзади Лина.
Гм… Быстро же они разобрались с заговорщиками, времени прошло не так уж много, а она уже успела переодеться.
— Вас зовет Его Величество, — повернулась ко мне она.
Я недовольно скривился. Вот и помогай после этого!
— Передайте Его Величеству, что я настолько уважаю его, что пренебрег предписанием не вмешиваться в политику. Надеюсь, в качестве благодарности, он не станет преследовать меня, чтобы гм… побеседовать?! — холодно поклонился я.
Она растерялась, не зная, что сказать.
— Мы хотели попросить вашей помощи. Один из заговорщиков признался, что сегодня также будет покушение и на отца Его Величества. Он с женой и дочерью сейчас в летней резиденции, — после некоторого колебания, тихо произнесла она.
— Лори!? — охнул Рэм, побледнев.
— Сестрица? — заторможено уточнил я.
Брат растеряно посмотрел на меня:
— Мы все равно не успеваем. Туда день пути.
— А я все-таки попробую. Как мне найти там человека, который не будет много спрашивать, и поверит в опасность? — требовательно посмотрел я на Лину.
— Рея, телохранительница Лорэйн и моя подруга. Покажете ей вот так, — соорудив некоторую комбинацию из пальцев, поспешно сообщила она, глядя с надеждой, — и она не станет задавать лишних вопросов.
Я удивленно посмотрел на распальцовку. В те далекие времена, будучи одной командой, мы сами разрабатывали подобные знаки на всякий непредвиденный случай. Этот значил — "серьезная опасность". Хм… Двадцать лет прошло, а девочки до сих пор используют их!
— Ничего не обещаю, но попробую помочь, — ответил я на умоляюще-вопросительные взгляды и задумчиво посмотрел на Мая и Эла. Выглядели они, прямо скажем, не лучшим образом. Как еще на землю не попадали, вон, как ноги дрожат. Помощи от них и раньше не приходилось ждать, а сейчас помеха одна. Но и оставлять нельзя, а то еще Его Величество пообщаться надумает. Оно нам надо?
— Май, Эл, я понимаю, вы устали, но сами видите, у нас новые дела. Так что собрались и за мной, — скомандовал я и направился в тот переулок, откуда мы плясать начинали. |