Изменить размер шрифта - +

    – Опять эти гоблины! – Галка устало закатила глаза.

    – Нашли… – Петр стиснул зубы и оглядел ищущим взглядом комнату. – Эх, сейчас бы сюда ту красную кнопку. Попали бы на раз!

    – А может, используем вместо гранат несколько странных, судя по запаху, протухших деликатесов? – Сестренка потешно фыркнула. – Не иначе, специально для гостей хранятся.

    – Галь, ну ты и садист! – восхитилась я, ловя себя на мысли, что тихо хихикаю. Страх притупился, почти ушел.

    – Редж наа тог! – отрывисто выдохнул Дарн.

    В голове непонятные слова сплелись в простую, но очень выразительную фразу. Оказывается, на Лутане тоже умеют красиво выразиться. Интересно, отчего вдруг после объяснения Хряпа я стала понимать, впрочем, даже не понимать – чувствовать чужие мысли, облаченные в непонятные слова.

    – Уходите! – торжественно приказал хозяин корабля и бросил взгляд на сына, не принимавшего участия в разговоре. Шарам кивнул и, прежде чем отвести глаза, едва заметно улыбнулся.

    Знакомый путь привел их к жилым отсекам. Лиза, как, впрочем, и Галина демонстративно старались Дарна не замечать. Петр был непривычно задумчив, а сам он старался быть невозмутимым, но мысли его то и дело возвращались к раскам. Как они их нашли? Ведь все преследователи были уничтожены, а сам корабль спрятан в лайнере.

    Одарив его мрачными взглядами, девушки исчезли в своем отсеке. Петр замешкался на пороге.

    – Дарн… ты… не обращай внимания на девчонок. Они еще долго будут дуться. Не знаешь ты наших баб! Запомни, если хочешь, чтобы все срослось, главное правило – они самые лучшие, самые красивые, а ты, мало того что выставил их перед всеми уродинами, так еще и позволил им об этом узнать!

    – Я же предупреждал!

    – Слова – это одно…. Ладно, не думай. Захочешь – научишься.

    – Но я хотел их… вас уберечь.

    – Я все понимаю. Главное, теперь им это объяснить, – Петр утешающее хлопнул его по плечу и вдруг нахмурился. – Слушай, как думаешь, те зеленые морды за нами пришли?

    – Не знаю. – Дарн отвел глаза. – Вряд ли. А если и так, Сарафи нас не выдаст.

    – Уверен? – Петр продолжал смотреть на него.

    Не ответив, Дарн развернулся, прошел к своему отсеку и скрылся за отъехавшей дверью.

    Уверен? Он уже ни в чем не уверен!

    Пройдя к пульту управления, Дарн вызвал экран, уменьшенную копию того, что находился в комнате Сарафи, и уставился на продолжавшую висеть рядом с лайнером пирамиду.

    Ужин оказался на редкость неудачным. Впрочем, он сам виноват. Не нужно было поддаваться страсти, тогда бы он смог поддержать иллюзию кельторцев, и Шарам не увидел бы истинного облика Лизы. Недаром Гиш, его друг и учитель, любил говорить: страсть лишает рассудка, боль – заставляет думать.

    Вдруг маленькая точка белоснежного челнока оторвалась от махины лайнера и уверенно поплыла к пирамиде расков.

    Дарн припал к экрану.

    Что это? Переговоры? Но какие могут быть дела у лутанцев с расками?

    Сердце тревожно забилось в груди. Память услужливо подсунула ему ранее сделанные им наблюдения: рыба сизе с планеты Барган, торги Альянса, на которых Сарафи собрался выставить своих гостей до того, как узнал, что они не те, за кого себя выдают и, наконец, раски.

Быстрый переход