|
Из-за своей основательности в работе и умения с сочувствием обращаться с потерпевшими он был моим любимым детективом из спецотдела по расследованию сексуальных преступлений против женщин и детей. Через его руки проходили буквально все дела о сексуальных нападениях и случаях жестокого обращения с детьми, происшедших в нашем округе. Сын овдовевшего авиамеханика, который трудился на нескольких работах, лишь бы дать Мерсеру высшее образование, в самый последний момент отказался от футбольной стипендии Мичиганского университета в пользу Полицейской академии.
Майк и Мерсер несколько лет работали вместе в отделе по расследованию убийств в Северном Манхэттене, пока Мерсер не решил, что ему больше нравится иметь дело с живыми, чем с трупами. И он полностью оправдывал надежды попавших в беду людей, ревностно заступаясь за чужую честь и добиваясь справедливой кары обидчикам. И все же деятельность наших отделов пересекалась довольно часто, потому что жертвы сексуального насилия нередко становились объектами расследования дел об убийстве.
Ева Дрекслер терпеливо дожидалась нас в коридоре. Мы спустились в подвальный этаж, и она показала нужную дверь, на которой была прикреплена табличка с именем Лиссена. Когда же кабина лифта уже двинулась вверх, я вспомнила, что хотела расспросить Еву о том, что было после того, как Тибодо известили по телефону о гибели его жены. Я попросила Майка, чтобы он занес этот вопрос в свой список.
Небольшое помещение, служившее кабинетом управляющего отделом погрузки, было лишено всех атрибутов роскоши директорских апартаментов. Репродукции известных полотен без всяких рамок были прикреплены кнопками к стенам, вдоль стен стояли картотечные шкафы, на компьютере лежал такой толстый слой пыли, что его, наверно, не протирали с того самого дня, как сюда занесли, а стол был завален кипами документов.
Последовав приглашающему жесту Лиссена, мы вошли и сели на стулья перед столом.
— Мистер Тибодо попросил нескольких сотрудников спуститься к нам, поскольку без их разрешения я фактически не имею права осматривать вверенные им площади хранения.
— А мы не могли бы перейти в другое место, чтобы я мог делать записи по ходу беседы? — спросил Майк, оглядывая неказистое помещение.
— У нас тут мало пригодных для этого комнат, детектив.
В коридоре раздались шаги, и на пороге комнаты появились двое мужчин и женщина. Я сразу узнала высокого лысого мужчину, который вместе с мистером Лиссеном был в порту прошлой ночью.
— Меня зовут Тимоти Гейлорд. К сожалению, именно в моем ведении находится отдел египетского искусства, — сказал он, протягивая руку.
Мы с Майком поднялись в нашем тесном закутке и поздоровались с пришедшими. Второй мужчина представился как Эрик Пост, заведующий отделом изобразительного искусства Европы, а Анна Фридрих возглавляла отдел стран Африки, Океании и обеих Америк.
Гейлорд взял на себя инициативу.
— Мори, почему бы нам не перебраться в нашу кладовку? — Он повернулся к нам с Майком. — Здесь есть одна комната, в которой хоть можно работать. Она гораздо удобнее, чем это помещение.
— А тем временем можно просмотреть ваши файлы на компьютере? — обратилась я к Лиссену.
— Если только тут найдется хотя бы один файл. — Он махнул в сторону запыленного монитора. — Наше подразделение самое отсталое в техническом плане. Все каталоги хранятся наверху, а мы — обыкновенные мускулы. Нам сообщают, что и куда надо переместить, а мы исполняем. Времени на учебу, на обращение с умной техникой у нас, поверьте, просто нет. Рано или поздно кто-то наверняка возьмется за эти бумажные завалы и наведет порядок. Хотя за все время работы я потерял разве что две африканские маски и несколько поддельных статуэток. Ну, может, еще немножко низкопробных картин, которые стыдно и на стенку-то повесить. |