Когда Квиллер предложил выпить ещё по чашке кофе и посидеть у камина, она заколебалась, глядя на белые диваны и на свою рабочую одежду.
– Я слишком грязная.
– Ничего страшного. Садись и располагайся поудобнее. Кстати, приготовься к сюрпризу. – Квиллер передал Джоанне коробочку Эммы-Уимзи. – Это принадлежало твоей бабушке. Она очень тебя любила, хотя никогда не приходила к тебе. Здесь лежат кое-какие подарки от неё.
Джоанна рассматривала безделушки и сияла от радости. Если её и тревожило внезапное гостеприимство Квиллера, она ничем этого не выдала. Всё-таки Джоанна завтракала с самым богатым человеком округа, в доме, который ей, бывшей обитательнице лачуги на Хогбэк-роуд, казался сказочным дворцом.
Квиллер же боялся предстоящего столкновения, и ему даже стало жалко Джоанну, которая сейчас радовалась как ребенок. Наконец он произнёс.
– А я вот не собираюсь восстанавливать свою пристройку. Моего плотника убили. Ты знаешь, что его убили?
– Игги? – уточнила она без всякого удивления.
– Его звали Игнатиус К. Смолл. А за несколько дней до его убийства исчез Клем Коттл. Вчера я проехал на велосипеде по Хогбэк-роуд. чтобы увидеть своими глазами последствия наводнения, и нашёл майку Клема в грязи рядом с твоим домом.
Джоанна, видимо, не понимала, о чем идёт речь, и Квиллер как бы между прочим прибавил:
– Майку Клена с петухом. Он надевал эту майку, когда играл в бейсбол. Как, по-твоему, она там очутилась?
– Гм… Клем собирался… строить мне новый дом, – неуверенно начала Джоанна. – Он приехал, чтобы сказать мне, сколько это будет стоить.
Квиллер продолжал разговаривать как ни в чем не бывало:
– Боюсь, ты потеряла хорошего плотника. Уверен, что Клем мертв. Бадди Ярроу – ещё один хороший молодой человек, которого убили, он упал в реку недалеко от твоего дома. А ещё был плотник по имени Мерт. он бесследно исчез, хотя его фургон нашли на свалке. И разве ты не говорила мне, что твой отец – плотник?
Со стороны Джоанны не последовало никакой реакции. Тогда Квиллер, глядя прямо ей в глаза, спросил в обвиняющем тоне:
– Не кажется ли тебе странным. Джоанна, что столько плотников умерло или исчезло? Как ты можешь это объяснить?
Она отвела взгляд, пытаясь найти ответ на вопрос Квиллера.
– Не знаю, – еле слышно произнесла Джоанна.
– А я думаю, ты знаешь, как фургон Клема очутился в канаве на Старой Брр-роуд. Ты закопала тело Клема рядом со своим домом, да?
Джоанна уставилась на Квиллера, шокированная таким поворотом разговора.
– А как насчёт Мерта? Ты пригласила его к себе домой выпить пива и ударила по голове трубой?
– НЕТ! – Джоанна выглядела до смерти напуганной.
– Ты заказала дубликат ключа от моего дома, чтобы лазить в подпол, когда тебе вздумается? Ты заманила туда Игги во время шторма как бы для безопасности – и теперь он в безопасности, его вообще нет в живых!
Выражение лица Джоанны постепенно менялось с испуганного на угрожающее. Она была сильная девушка, и Квиллер придвинулся поближе к камину, чтобы успеть вовремя схватить кочергу.
– Ты всё прекрасно знаешь, Джоанна! Внизу, в подполе, есть список пяти плотников и даты, когда они были убиты.
Джоанна дико вращала глазами:
– Я не делала этого!
– Но ты что-то знаешь. У тебя есть напарник?
– Я вообще ничего не знаю!
– Полиция заинтересуется тобой, потому что имена там, в подполе, написаны твоей губной помадой.
– Это сделал кто-то другой! – крикнула Джоанна. – Она украла мою помаду!
– Кто – она?
– Луиза!
– Кто такая Луиза?
– Девчонка. |