Изменить размер шрифта - +

– Ничего особо мучительного, хотя я вполне мог бы прожить без ромашкового чая и тминного кекса. Графиня играла со мной на пару. Несмотря на свой преклонный возраст, за карточным столом это настоящий убийца  .

– Кто ещё присутствовал? – спросила Эмби.

– Винни Уингфут и этот настырный  Рэнди Юпитер. Он, наверное, подмаслил  Ферди, чтобы тот включил его в список приглашённых, – закончил Кортни, поджав губки.

– А мне кажется, что Рэнди человек очень оригинальный, – вступилась за бармена Эмби.

– Чересчур  оригинальный. Не доверяю таким. К тому же он бегает  трусцой!

– Какой же ты, Корт, сноб всё-таки!

– Кортни  , пожалуйста!

– Рэнди по крайней мере живой и дружелюбный, -гнула своё Эмби. – А большинство жильцов этого дома – наполовину мертвецы.

– Кстати, это мне напомнило, – сказал хозяин. -Угадай, кто сегодня умер?

– Ладно, с двадцати вопросов. Мужчина?

– Нет.

– Значит, женщина. У неё был слуховой аппарат?

– Нет.

– Ей было лет восемьдесят?

– Нет.

– Семьдесят?

– Нет. Никогда не догадаешься, Эмби.

– Жила на седьмом?

– Нет.

– Это она в прошлом году сломала бедро?

– Сдавайся, Эмби, сдавайся! Ни за что не догадаешься! По сведениям мадам Дефарж, которая, сидя за своим пуленепробиваемым окном, вяжет и подсчитывает тела, они вынесли Эльпидию  .

– Что?! – вскрикнула Эмби.

– Кто такая Эльпидия? – спросил Квиллер.

– Личная служанка Графини, – ответила она. – Что стряслось, Кортни?

– Говорят, пищевое отравление, но лично я считаю, что передозировка. Работа у Графини кого хочешь посадит на таблетки.

– Я не видел у неё ни служанки, ни домработницы, – сказал Квиллер.

– Служанка была малость того, а вот домработница ничего, приятная, – проинформировала Эмби, – Мать Ферди. У неё собственная квартира на втором, но Ферди живет у Графини.

– Каждый день она таскалась на двенадцатый, чтобы испечь свой фирменный тминный кекс, – добавил Кортня. – Да, кстати, я попросил Винни заглянуть к нам, прежде чем она отправится куда-нибудь на вечеринку. Квилл, вы знакомы с Винни? Могу я называть вас Квиллом?

– Бога ради… Нет, я не знаком с мисс Уингфут, но видел её. Красавица!

– Стоит мне поглядеть на Винни, – сказала Эмби, – как сразу хочется отправиться домой и передозироваться.

Послышался удар латунного молотка, и пульс Квиллера участился. Он разгладил усы и вскочил, когда Хопкинс ввёл в зал затянутую в шелка манекенщицу. Она вплыла, держа в руке меховую накидку.

– Винни, ангел мой, – сладко пропел хозяин, – позволь представить тебе Квилла, о, простите, мистера Квиллера, который собирается купить "Касабланку",

– Это неверно, – проговорил Квиллер, чуть дотрагиваясь губами до протянутой в его сторону изящной руки.

– Наши пути уже пересекались, – напомнила Винни. – На автостоянке, при зловещих обстоятельствах. Надеюсь, ваши затруднения были благополучно разрешены.

– Благодаря вашей незамедлительной помощи, мисс Уингфут.

– Винифред, – поправила она его.

– Ангел мой, не угодно ли «Маргариту»? – спросил хозяин.

– С огромным удовольствием.

Она присела на армейскую койку рядом с Квиллером, который отчетливо ощутил опьяняющий аромат её духов и не спускал взгляда с её длинных стройных ножек.

Быстрый переход