Изменить размер шрифта - +
Когда я наводила порядок в комнате, то, должно быть, засунула ее в карман.

Рип приближался.

Я готовилась увернуться.

И тут мое — и его — внимание привлек какой-то шум сверху.

По лестнице загрохотали шаги. Я подняла глаза — и увидела Райана.

— Вот ты где! — крикнул он. — Элисон, я повсюду тебя искал! Что ты там делаешь?

Я хотела крикнуть. Предупредить его.

Но Райан уже бросился вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

— Нет! — крикнула я, отчаянно замахав руками. — Не спускайся, Райан! Беги за помощью! Не спускайся вниз!

Он спрыгнул на пол подвала. Прорвался сквозь стену кошек-призраков. И поспешил ко мне:

— Элисон, ты цела?

— Райан, нет! — закричала я.

Но было уже поздно.

Рип ощерился и пронзительно зашипел. Затем он взвился в воздух и остервенело полоснул Райана когтями по руке.

 

27

 

— А-а-а-а-а! — заорал Райан от боли и неожиданности.

Я увидела глубокие белые порезы, прочертившие его руку.

Рип умиротворенно задрал голову. Его глаза были полусонно прикрыты.

С яростным воплем я оттолкнулась от стены и бросилась навстречу Райану.

— Быстрее, Райан! — крикнула я.

Я выхватила из кармана заводную мышку — и швырнула ее в Рипа.

Игрушка угодила прямо в кота и упала на пол.

В тот момент, когда я потащила Райана к выходу, мертвые кошки вытаращились на мышь.

Неужели они приняли ее за настоящую? Неужели она обманула их?

Да!

Кошки разразились неистовым воем. И все как один ринулись на маленькую игрушечную мышку.

Шипя и царапаясь, они погребли ее под собой, а вместе с нею — и Рипа, и сражались… сражались…

Разинув в изумлении рот, я смотрела, как они боролись, кусая и терзая друг друга когтями. Рип исчез под нахлынувшей на него волной дерущихся кошек.

Кошки обрушились на Рипа, топтали его, душили его, и когда он упал, неподвижный и бездыханный, погребли его под собой.

Неужели ему действительно пришел конец?

Все быстрее и быстрее кружились мертвые кошки — вихрь лязгающих зубов, сверкающих глаз и разящих когтей.

И еще быстрее.

Они кричали… теперь они все кричали… и крики их, высокие и пронзительные, становились все громче и громче, пока не превратились в душераздирающий свист. Звук был до того невыносимый, что я изо всех сил зажала руками уши.

А потом… вращающееся облако дерущихся кошек внезапно исчезло.

Тишина.

Все еще зажимая уши, я посмотрела на пол.

Заводная мышка сиротливо лежала на боку.

Призрачные кошки бесследно исчезли. А вместе с ними исчез и Рип. Его девять жизней, наконец, все вышли.

— Райан, мы спасены! — выдохнула я.

Но за всеми волнениями и переживаниями я совершенно забыла про Маму и Кристал.

И теперь они вдвоем бросились на нас.

 

28

 

Мы с Райаном застыли на месте.

В ушах у меня до сих пор звенело от дикого свиста призрачных кошек. Голова кружилась, меня шатало.

Кристал и Мама приближались, и на их лицах застыло холодное, суровое выражение.

А потом они заулыбались.

Кристал схватила меня за плечи.

— Спасибо тебе, Элисон! — воскликнула она. — Спасибо! Ты спасла нас всех!

Она привлекла меня к себе и крепко обняла. И Мама обняла меня тоже.

Мы втроем стояли посреди подвала, обнявшись, не помня себя от радости и облегчения.

Наконец, наше торжество прервал голос Райана.

— Поверить не могу, — проговорил он, качая головой, — что они так бурно отреагировали на эту дурацкую пластиковую мышь.

Быстрый переход