Изменить размер шрифта - +

– Я была первым Объектом. Другие заболевали и умирали ужасной смертью. – Я сглотнула, присев на пятки. – Я стала сильнее. Здоровее. Чем больше он экспериментировал на мне, тем крепче я становилась.

Уорик начал расхаживать по комнате, его мысли явно путались.

– Когда ты перестала их принимать?

– Не знаю… за неделю или, может, за несколько дней до того, как ты меня вытащил? Зачем тебе это знать?

– Потому что… – Он уставился в потолок. – Я пытался дотянуться до тебя, но ничего не чувствовал. Думал, что связь исчезла. – Уорик не смотрел на меня. – Тогда вечером во дворце я снова почувствовал тебя.

– Ты был там. В смысле не только в моей голове? Находился поблизости, верно?

Он подошел к комоду и выдвинул ящик. Вытащив бутылку ликера без марки, Уорик сделал большой глоток. Ворча, он покачал головой. Уорик молчал, но мне и не нужен был его ответ. Я знала правду. Он был там много раз. Преследовал. Наблюдал. Ждал признаков того, что я жива.

– Киллиан натравил на меня древесную фейри. Ее магию. А я могла бороться с ней.

– На тебя и сирена не подействовала.

Уорик указал в том направлении, где располагалась комната Нериссы.

– Ну хоть кто-то из нас смог противостоять ее магии, – пробормотала я.

Он метнул на меня взгляд, а затем резко отвел.

– Как думаешь, таблетки создали с помощью этой формулы?

Уорик кивнул на бумаги.

– Возможно. То, что я видела у Киллиана, то, как люди себя вели и описание доктора Рапавы, – это не случайность. – Я покачала головой, погрузившись в воспоминания. – Это ужасно. Испытуемые стали подобно машинам, они не чувствовали боли. Сильнее, выносливее, и их ничего, кроме приказов, не волновало. Но вскоре они умирали – мозги плавились. – Я вздрогнула от воспоминаний о том, как умерла первая женщина. Я не сомневалась в том, что она стала тем самым безмозглым созданием. – Иштван… мне кажется, он пытается создать армию сверхлюдей. И теперь образец есть у Киллиана. Он тоже может это сделать. В таблетках находится эссенция фейри.

– Nyasgem! – Уорик ударил кулаком по комоду, затем несколько раз глубоко вдохнул. – Одевайся.

– Что? Куда мы направляемся?

– Ты хотела, чтобы я рассказал тебе, где был? – Он схватил с пола свои джинсы. – Я покажу.

 

16

Глава

 

Укутавшись в куртку с капюшоном, которую я нашла в коробке, куда складывали оставленные клиентами вещи у Китти, я уткнулась в спину Уорика. Мотоцикл мчался по ухабистым улочкам. Дождь хлестал по коже, а ветер жестоко бил по лицу.

Стояло позднее утро, и большинство горожан не выходили в такую погоду на улицу, но все равно опасно находиться на открытом пространстве.

Уорик надел шляпу и очки – в лицо попадали камни и капли дождя, – но мужчина привлекал внимание, как бы он ни пытался, не скрыться. Даже если он спал.

Возможно, даже если бы был мертв.

Мы направлялись на северо-восток, Уорик свернул на большую дорогу – я не бывала здесь раньше. Больше ничто не разделяло улицу, но она тянулась по меньшей мере на шесть полос в ширину, словно некогда здесь хотели уместить целый город. На широких осыпающихся тротуарах стояли большие ветхие здания. Реликвии давно минувших времен. Стильные большие дома, заброшенные музеи, театры, кафе и магазины, окна и двери которых были заколочены. Здания разваливались, но они все еще демонстрировали свою элегантность, все кричало в них, что некогда сюда вкладывались большие деньги.

Я слышала об этом районе.

Быстрый переход