В январе девяносто первого, когда там действительно стало жарко, я просто со счету сбился. Уж не знаю, как солдаты просматривали эти записи и где они брали в пустыне видеомагнитофон. Но ведь зачем-то все эти женщины шли к фотографам, чтобы сделать видеозапись — значит, их можно было посмотреть, как вы считаете? Здесь побывали девицы, которые хотели потолковать со своими дружками о сексе, жены, которые хотели напомнить о себе мужьям, и даже матери, которым хотелось отправить сыновьям нечто более личное, чем письмо на бумаге. И все они шли ко мне.
— Это было не во время войны в Персидском заливе, — возразил Гутри.
— Я понимаю. Я просто вам объясняю.
— И Лори Дун к вам не приходила.
— Не приходила? Тогда почему?..
— Это вы приходили к ней.
Фарлей снова посмотрел на детектива — на этот раз его взгляд был уже более пристальным.
— Вы что, из полиции? — настороженно спросил он.
— Нет, не из полиции, — сказал Гутри, вытащил из кармана бумажник и показал свою карточку частного детектива. — Я работаю в частном порядке, — и он подмигнул, в точности так же, как подмигивал Фарлей, упоминая некую гипотетическую невесту из Сеула. — Вся наша беседа останется сугубо между нами.
Фарлей не стал подмигивать в ответ. Он просто хмыкнул, каким-то образом ухитрившись вложить в этот краткий звук весь холод норвежского фиорда.
— Возможно, я смогу освежить вашу память, — сказал Гутри.
— Я бы не возразил.
— Лори Дун демонстрировала модельное дамское белье в салоне, именуемом «Шелковые тайны». Салон расположен на Сауз-трэйл — правильно?
Заканчивать надо вопросом, чтобы расшевелить клиента.
— Не знаю такого, — отрезал Фарлей.
— Вы не посещали его в марте?
— Я его вообще не посещал.
— Вы пришли туда как-то вечером…
— Никуда я не приходил.
— …и спросили, не согласится ли она позировать для видеокассеты, которую вы снимали — так? Вы сказали, что заплатите ей тысячу долларов…
— Это мне платят за съемки, а не я плачу.
— Заплатите ей тысячу долларов, — невозмутимо продолжал Гутри, — если она…
— Чушь! — …согласится мастурбировать перед камерой в течение получаса.
— Вы ошибаетесь…
— Впоследствии вы ее засняли.
— Извините, но вы ошибаетесь.
— На этой кассете засняты еще три девушки, мистер Фарлей.
— Мне ничего не известно об такой кассете.
— У меня есть имена этих девушек. Все они работают на фирму «Лютик». При желании я могу их найти.
Фарлей помолчал, подумал, и, наконец, спросил:
— Чего вы хотите, мистер Лэмб?
— Я вам уже сказал. Информацию.
— Тьфу, черт. А я уж подумал, что вам нужны деньги.
— Неверное предположение.
— И какая информация вам нужна?
— Сколько копий этой кассеты вы сделали? Сколько продали? Оригинал по-прежнему находится у вас?
— Это все не ваше дело.
— Совершенно верно. Но мисс Дун сказала, что одной из девушек, заснятых на этой кассете, всего шестнадцать лет.
— Мне об этом неизвестно.
— Так вы припоминаете эту кассету?
— Сколько вы хотите, мистер Лэмб?
— Еще один такой вопрос, и я сочту его оскорблением.
Фарлей снова посмотрел на детектива. |