— Линзы, зеркала — все это имеет отношение к оптике.
— Зеркало — это отнюдь не линза. Зеркалом называется поверхность, создающая изображение отражения. Линза же фокусирует лучи света. Это две совершенно разные и…
— Разве ваше приспособление не демонстрирует возможность излечения дефекта, именуемого стробизмом?
— Только в наиболее общем смысле слова. В данном случае нельзя говорить о настоящем стробизме…
— Пожалуйста, ответьте конкретно — да или нет?
— Если интерпретировать это понятие в наиболее широком смысле…
— Ваша честь!
— Доктор Неттлетон, ответьте — да или нет.
— Ну хорошо, да.
— Не будете ли вы так любезны открыть страницу двадцать пятую?
Неттлетон перевернул несколько страниц.
— Вы видите чертеж, изображенный на этой странице?
— Вижу.
— Можете ли вы назвать этот чертеж спецификацией для линз, предназначенных для исправления стробизма?
Неттлетон повнимательнее присмотрелся к чертежу.
— Да, могу.
— Можете ли вы сказать, что она идентична тем чертежам, которые вы сделали для мисс Камминс?
— Ни в коем случае.
— Разве вы не согласны с тем, что они поразительно похожи?
— Ничуть. Линзы предназначены для исправления стробизма, а мои зеркала — для создания оптической иллюзии.
— Эта спецификация была напечатана в вашем отраслевом научном журнале в марте 1987 года. Согласны ли вы с утверждением, что у вас была вполне обоснованная возможность видеть этот чертеж?
— Да, но я его не видел. А даже если бы и…
— А можете ли вы утверждать, что ваше приспособление прибавляет к напечатанному здесь чертежу что-либо новое помимо незначительных изменений?
— Я бы сказал, что эти приспособления в корне различны.
— В самом деле? И чем же они различаются?
— Начнем с того, что приспособление, описанное в журнале, является очками.
— А разве ваше приспособление не является очками?
Неттлетон закатил глаза.
— Ваша честь! — в один голос воскликнули мы с Бреккетом.
— Мое приспособление основано на использовании зеркал, — устало сказал Неттлетон.
— Да, но разве на шее у медвежонка висят не очки?
— Нет. Они не являются приспособлением, способным исправить или улучшить зрение.
— Но на мой взгляд они выглядят очками.
— Ваша честь! — взмолился я.
— Протест принят.
— Вы согласны с тем, что этот предмет выглядит, как очки?
— Да, но он таковыми не является. У него совершенно другое предназначение.
— Но базовый чертеж подобного приспособления напечатан в журнале — правильно?
— Нет, неправильно. Эти приспособления нельзя считать подобными.
— Вам, конечно, известно, что мисс Камминс включила ваши спецификации в свою заявку на получение авторских прав?
Я сообразил, что Бреккет пытается объявить свидетельство об авторских правах недействительным.
— Да, известно.
— Откуда вы об этом узнали?
— Мисс Камминс сама мне сообщила.
— А вы ей сказали, что очки, которые она пожелала включить в свидетельство об авторских правах как часть ее игрушки, не являются вашим оригинальным изобретением?
— Как это не являются?!
— Вы ей сообщили, что чертеж подобных очков был опубликован еще в 1987 году?
— Я об этом не знал. |