Изменить размер шрифта - +
Глаза у него были светло-голубыми, но они казались довольно темными в сравнении со снежной белизной его волос и бровей. Еще у Лэмба была широкая белозубая улыбка. Мне стало любопытно, сколько из этих зубов искусственные.

Я позвонил ему сегодня утром. Хоть тресни, но мне никак не удавалось найти ни Уоррена, ни Тутс, а при последней попытке вести расследование лично я получил две пули. Спасибо, с меня хватит. В городе существовало еще три частных детективных агентства. Ни одно из них особо не выделялось, но Бенни Уэйс порекомендовал мне мистера Лэмба и очень его хвалил. Ходили слухи, что прежде мистера Лэмба звали не то Джиованни Ламбино, не то Лимбоно, не то Лумбини, в общем, как-то так, но это было его личное дело. Меня оно нисколько не интересовало. Меня интересовало, кто из посетителей или завсегдатаев яхт-клуба на Силвер-Крик, находившихся там в прошлый вторник, мог заметить машину, припаркованную справа у выезда из клуба.

— Марка машины? — деловито поинтересовался Лэмб.

— Не знаю.

— Цвет?

— Она не может сказать.

— На въезде не было никакого освещения?

— Она говорит, что там было темно.

— Вам случалось бывать там ночью?

— Да, но я не обращал на это внимания.

— Ладно, я сам проверю. Обычно если въезд обозначен колоннами, там обязательно вешаются фонари.

— Да, действительно.

— Возможно, один из них перегорел.

— Возможно.

— Хорошо, посмотрим. В какое примерно время это происходило? В смысле — когда она видела эту машину?

— В половине одиннадцатого.

— Вы говорите, она выехала за ворота и повернула налево…

— Да.

— И тут заметила припаркованную машину, и ей пришлось резко сворачивать в сторону.

— Так она мне сказала.

— Хорошо, я выясню, кто что видел. А теперь давайте обсудим мои расценки.

— Я полагал, что они стандартны.

— Что для вас стандарт?

— Сорок пять долларов в час плюс расходы.

— Я обычно беру пятьдесят.

— Это дорого.

— Опыт и стоит дорого.

— Я плачу Уоррену Чамберсу сорок пять в час, а он — лучший в своем деле.

— Я лучше, — заявил Лэмб и хищно оскалился.

 

Когда Тутс позвала Уоррена, ее голос был так тих, что детектив едва расслышал его. Яхта лежала в дрейфе. На якорь Уоррен вставать не стал — все равно здесь не с кем и не с чем было столкнуться, всюду, куда ни глянь — сплошная морская гладь. Дул легкий бриз. На горизонте виднелись белые паруса — какое-то рыболовецкое судно шло на запад, в сторону Корпус-Кристи.

— Уоррен…

Тихий, почти шепчущий голос.

— Что?

— Ты не мог бы спуститься сюда? Пожалуйста.

Уоррен подошел к трапу, сошел на несколько ступеней, наклонился и заглянул в каюту. Тутс сидела на краю койки, скрестив ноги. Ее правая рука была прикована к стальной скобе. Изящные модельные туфли, гармонирующие с ее короткой юбкой, валялись на полу. Уоррен спустился вниз.

— Извини, — сказала Тутс.

— Да ничего, все нормально.

— Мне не стоило выбивать поднос у тебя из рук.

— Ничего. Так что ты хотела?

— Мне самой не нравится мое состояние. Нет, правда, — с улыбкой сказала Тутс. — И теперь я хочу есть.

— Я сейчас сооружу что-нибудь, — сказал Уоррен и пошел на камбуз.

— Меня бы вполне устроила какая-нибудь каша.

Быстрый переход