Изменить размер шрифта - +

— Я этому не верю, — сказал Джо. Керри продолжала петь:

— Не плачь по мне, Оцеола!

Уиндер уткнулся лицом в ее грудь. Бессознательно он начал покусывать сеть.

— Стоп, — Керри откинулась на его голову. — Я забыла остальные слова.

Все еще грызя, Уиндер произнес:

— Я чувствую себя, как акула.

— Конечно, чувствуешь, — она придвинулась ближе. — Я знаю одного маленького мальчика, который забыл побриться сегодня утром, да?

— Я был очень занят писаниной.

Керри улыбнулась:

— Я знаю, и я тобой горжусь. Какие важные новости будут в Королевстве завтра? Тиф? Трихомоноз?

Он поднял голову:

— Болезней больше не будет. Теперь пойдет тяжелая артиллерия.

Она поцеловала его в нос:

— Ты очень неуравновешенный мужчина. И почему ты мне так нравишься?

— Потому что я полон сюрпризов.

— О, правда? — Керри обхватила его руками и легонько встряхнула. — Вот это для меня?

— Если подойдет.

— Не двигайся.

— Ты собираешься снять это обмундирование?

— Зачем? Смотри во все эти удобные дырочки.

— Хорошая мысль.

Он задержал дыхание, потому что Керри стала нежно его поглаживать. Потом она приспособила диванную подушку под его головой и уцепилась руками за подоконник. Огни шоссе ворвались ей в глаза, и она их закрыла. Она начала медленно качаться и сказала:

— Сегодня будет нечто грандиозное.

— Извини?

— Я говорила тебе, Джо, я очень целеустремленная персона.

— Я думаю, я запутался в твоем костюме.

— Ты прекрасно все делаешь.

Минутой позже Керри прекратила двигаться.

— Что такое?

— Джо, ты ходил сегодня к себе домой? — зашептала она.

— Только на минуту. Мне надо было взять кое-что из одежды.

— О, мой мальчик…

— В чем дело?

Керри сказала:

— Кто-то следит за нами. Кто-то выследил тебя здесь. — Она стала опускаться, пока не оказалась с ним лицом к лицу, и увидеть ее в окно стало невозможно. — Мужчина, — произнесла она. — Стоит снаружи.

— Как он выглядит?

— Очень большой.

— Полагаю, мне лучше что-то сделать.

— Например?

— Я точно не уверен, — ответил Джо. — Мне надо расфокусироваться.

— Другими словами, ты хочешь, чтобы я слезла?

— Ну, я думаю, настроение упущено.

Снаружи вагончика что-то двигалось. Тень промелькнула возле окна. По гравию слышались чьи-то шаги. Потом рука проверила, заперт ли замок.

Мышцы Керри напряглись. Она приблизила свои губы к его уху:

— Джо, неужели мы умрем вот так?

— Бывает и хуже, — сказал он.

В этот момент дверь распахнулась.

 

Скинк извинился и повернулся на 180 градусов. Джо Уиндер и Керри Лейнер пытались освободиться, разрывая костюм из сети на веревки.

— Я услышал шум, — сказал Скинк. — Подумал, может быть, беда.

Еле переводя дыхание, Джо спросил:

— Как ты узнал, что я здесь?

— Следил за тобой от квартиры.

— В чем — в передвижной библиотеке на грузовике?

— Я кое с кем подружился, — ответил Скинк. Пока Джо натягивал брюки, Керри облачилась в длинную футболку «Университет Майами».

Быстрый переход